Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Violetera
Die Veilchenverkäuferin
Como
aves
precursoras
de
primavera
Wie
Vögel,
Vorboten
des
Frühlings
En
Madrid
aparecen
las
violeteras
Erscheinen
in
Madrid
die
Veilchenverkäuferinnen
Que
pregonando
parecen
golondrinas
Die
ausrufend
wie
Schwalben
scheinen
Que
van
piando,
que
van
piando
Die
zwitschern,
die
zwitschern
Llévelo
usted,
señorito
Nehmen
Sie,
mein
Herr
Que
no
vale
más
que
un
real
Er
kostet
nicht
mehr
als
einen
Real
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Pa′
lucirlo
en
el
ojal
Um
ihn
im
Knopfloch
zu
tragen
Son
sus
ojos
alegres,
su
faz
risueña
Ihre
Augen
sind
fröhlich,
ihr
Antlitz
lächelnd
Lo
que
se
dice
un
tipo
de
madrileña
Was
man
einen
Typ
von
Madrilenin
nennt
Neta
y
castiza
que
se
entorna
los
ojos
Echt
und
authentisch,
die
die
Augen
halb
schließt
Te
cauteriza,
te
cauteriza
Sie
fesselt
dich,
sie
fesselt
dich
Llévelo
usted,
señorito
Nehmen
Sie,
mein
Herr
Que
no
vale
más
que
un
real
Er
kostet
nicht
mehr
als
einen
Real
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Pa'
lucirlo
en
el
ojal
Um
ihn
im
Knopfloch
zu
tragen
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Cómpreme
usted
este
ramito
Kaufen
Sie
mir
diesen
kleinen
Strauß
Pa′
lucirlo
en
el
ojal
Um
ihn
im
Knopfloch
zu
tragen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.