Paroles et traduction Nana Caymmi - Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Quem Disse Que Eu Te Esqueço
Но кто сказал, что я тебя забуду?
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Печаль
хлынула
из
моих
глаз,
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так,
как
я
не
хотела.
E
manchou
meu
coração
И
запятнала
мое
сердце.
Que
tamanha
covardia
Какая
ужасная
подлость.
Afivelaram
meu
peito
pra
eu
deixar
de
te
amar
Пронзили
мою
грудь,
чтобы
я
разлюбила
тебя,
Acinzentaram
minha
alma,
mas
não
cegaram
o
olhar
Отуманили
мою
душу,
но
не
затмили
мой
взгляд.
Afivelaram
meu
peito
pra
eu
deixar
de
te
amar
Пронзили
мою
грудь,
чтобы
я
разлюбила
тебя,
Acinzentaram
minha
alma,
mas
não
cegaram
o
olhar
Отуманили
мою
душу,
но
не
затмили
мой
взгляд.
Saudade,
amor,
que
saudade
Тоска,
любовь
моя,
какая
тоска,
Que
me
vira
pelo
avesso
e
revira
o
meu
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
и
снова
выворачивает.
Puseram
faca
no
meu
peito
Воткнули
нож
в
мою
грудь,
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?
Saudade,
amor,
que
saudade
Тоска,
любовь
моя,
какая
тоска,
Que
me
vira
pelo
avesso
e
revira
o
meu
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
и
снова
выворачивает.
Puseram
faca
no
meu
peito
Воткнули
нож
в
мою
грудь,
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?
Tristeza
rolou
dos
meus
olhos
Печаль
хлынула
из
моих
глаз,
De
um
jeito
que
eu
não
queria
Так,
как
я
не
хотела.
E
manchou
meu
coração
И
запятнала
мое
сердце.
Que
tamanha
covardia
Какая
ужасная
подлость.
Afivelaram
meu
peito
pra
eu
deixar
de
te
amar
Пронзили
мою
грудь,
чтобы
я
разлюбила
тебя,
Acinzentaram
minha
alma,
mas
não
cegaram
o
olhar
Отуманили
мою
душу,
но
не
затмили
мой
взгляд.
Afivelaram
meu
peito
pra
eu
deixar
de
te
amar
Пронзили
мою
грудь,
чтобы
я
разлюбила
тебя,
Acinzentaram
minha
alma,
mas
não
cegaram
o
olhar
Отуманили
мою
душу,
но
не
затмили
мой
взгляд.
Saudade,
amor,
que
saudade
Тоска,
любовь
моя,
какая
тоска,
Que
me
vira
pelo
avesso
e
revira
o
meu
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
и
снова
выворачивает.
Puseram
faca
no
meu
peito
Воткнули
нож
в
мою
грудь,
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?
Saudade,
amor,
que
saudade
Тоска,
любовь
моя,
какая
тоска,
Que
me
vira
pelo
avesso
e
revira
o
meu
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
и
снова
выворачивает.
Puseram
faca
no
meu
peito
Воткнули
нож
в
мою
грудь,
Mas
quem
disse
que
eu
te
esqueço?
Но
кто
сказал,
что
я
тебя
забуду?
Mas
quem
disse
que
eu
mereço?
Но
кто
сказал,
что
я
это
заслужила?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Herminio Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.