Nana Caymmi - Naquela Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Caymmi - Naquela Noite




Naquela Noite
Naquela Noite
Como foi bom ter te encontrado amor,
How good it was to have met you, my love,
Naquela noite tão vazia,
On that night so empty,
Naquela noite como tantas
On that night like so many others
Fechando apenas mais um dia.
Closing just one more day.
Como foi bom ter te sentido amor,
How good it was to have felt you, my love,
Naquele quarto tão sombrio,
In that room so dark,
Naquele afago como tantos
In that caress like so many others
Ter encontrado meu carinho.
To have found my affection.
Ter te sentido tão suave,
To have felt you so gentle,
Ter encontrado novo prumo.
To have found a new direction.
Ter me encantado com a surpresa,
To have been enchanted by the surprise,
Ter encontrado novo rumo.
To have found a new direction.
Como foi bom não ter sofrido
How good it was not to have suffered
Apenas mais um novo encontro,
Just one more new encounter,
Apenas mais um falso alade,
Just one more false hope,
Apenas mais um desencontro.
Just one more missed connection.
Como foi bom ter te vivido amor,
How good it was to have lived you, my love,
Naquela noite ter te amado,
On that night to have loved you,
se eu soubesse que era um sonho,
If only I knew it was a dream,
Eu não teria acordado.
I would not have woken up.
Como foi bom ter te encontrado amor,
How good it was to have met you, my love,
Naquela noite tão vazia,
On that night so empty,
Naquela noite como tantas
On that night like so many others
Fechando apenas mais um dia.
Closing just one more day.
Como foi bom ter te sentido amor,
How good it was to have felt you, my love,
Naquele quarto tão sombrio,
In that room so dark,
Naquele afago como tantos
In that caress like so many others
Ter encontrado meu carinho.
To have found my affection.
Ter te sentido tão suave,
To have felt you so gentle,
Ter encontrado novo prumo.
To have found a new direction.
Ter me encantado com a surpresa,
To have been enchanted by the surprise,
Ter encontrado novo rumo.
To have found a new direction.
Como foi bom não ter sofrido
How good it was not to have suffered
Apenas mais um novo encontro,
Just one more new encounter,
Apenas mais um falso alade,
Just one more false hope,
Apenas mais um desencontro.
Just one more missed connection.
Como foi bom ter te vivido amor,
How good it was to have lived you, my love,
Naquela noite ter te amado,
On that night to have loved you,
se eu soubesse que era um sonho,
If only I knew it was a dream,
Eu não teria acordado.
I would not have woken up.
Como foi bom ter te sonhado amor,
How good it was to have dreamed of you, my love,
Meu amor.
My love.





Writer(s): CLAUDIO BRANDINI CARTIER, JOSE AUGUSTO MARQUES DE CAMPOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.