Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite de Paz (Da-Me Senhor)
Nacht des Friedens (Gib mir, Herr)
Dá-me,
senhor,
uma
noite
sem
pensar
Gib
mir,
Herr,
eine
Nacht
ohne
zu
denken
Dá-me,
senhor,
uma
noite
bem
comum
Gib
mir,
Herr,
eine
ganz
gewöhnliche
Nacht
Uma
só
noite
em
que
eu
possa
descansar
Eine
einzige
Nacht,
in
der
ich
ruhen
kann
Sem
esperança
e
sem
sonho
nenhum
Ohne
Hoffnung
und
ohne
jeden
Traum
Por
uma
só
noite
assim,
posso
trocar
Für
nur
eine
solche
Nacht
würde
ich
tauschen
O
que
eu
tiver
de
mais
puro
e
mais
sincero
Was
ich
an
Reinstem
und
Aufrichtigstem
habe
Uma
só
noite
de
paz
pra
não
lembrar
Eine
einzige
Nacht
des
Friedens,
um
nicht
daran
zu
denken
Que
eu
não
devia
esperar
e
ainda
espero
Dass
ich
nicht
warten
sollte
und
doch
noch
warte
Dá-me,
senhor,
uma
noite
sem
pensar
Gib
mir,
Herr,
eine
Nacht
ohne
zu
denken
Dá-me,
senhor,
uma
noite
bem
comum
Gib
mir,
Herr,
eine
ganz
gewöhnliche
Nacht
Uma
só
noite
em
que
eu
possa
descansar
Eine
einzige
Nacht,
in
der
ich
ruhen
kann
Sem
esperança
e
sem
sonho
nenhum
Ohne
Hoffnung
und
ohne
jeden
Traum
Por
uma
só
noite
assim
posso
trocar
Für
nur
eine
solche
Nacht
würde
ich
tauschen
O
que
eu
tiver
de
mais
puro
e
mais
sincero
Was
ich
an
Reinstem
und
Aufrichtigstem
habe
Uma
só
noite
de
paz
pra
não
lembrar
Eine
einzige
Nacht
des
Friedens,
um
nicht
daran
zu
denken
Que
eu
não
devia
esperar
e
ainda
espero
Dass
ich
nicht
warten
sollte
und
doch
noch
warte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irley Da Silva Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.