Nana Caymmi - Noite de Paz (Da-Me Senhor) - traduction des paroles en allemand

Noite de Paz (Da-Me Senhor) - Nana Caymmitraduction en allemand




Noite de Paz (Da-Me Senhor)
Nacht des Friedens (Gib mir, Herr)
Dá-me, senhor, uma noite sem pensar
Gib mir, Herr, eine Nacht ohne zu denken
Dá-me, senhor, uma noite bem comum
Gib mir, Herr, eine ganz gewöhnliche Nacht
Uma noite em que eu possa descansar
Eine einzige Nacht, in der ich ruhen kann
Sem esperança e sem sonho nenhum
Ohne Hoffnung und ohne jeden Traum
Por uma noite assim, posso trocar
Für nur eine solche Nacht würde ich tauschen
O que eu tiver de mais puro e mais sincero
Was ich an Reinstem und Aufrichtigstem habe
Uma noite de paz pra não lembrar
Eine einzige Nacht des Friedens, um nicht daran zu denken
Que eu não devia esperar e ainda espero
Dass ich nicht warten sollte und doch noch warte
Dá-me, senhor, uma noite sem pensar
Gib mir, Herr, eine Nacht ohne zu denken
Dá-me, senhor, uma noite bem comum
Gib mir, Herr, eine ganz gewöhnliche Nacht
Uma noite em que eu possa descansar
Eine einzige Nacht, in der ich ruhen kann
Sem esperança e sem sonho nenhum
Ohne Hoffnung und ohne jeden Traum
Por uma noite assim posso trocar
Für nur eine solche Nacht würde ich tauschen
O que eu tiver de mais puro e mais sincero
Was ich an Reinstem und Aufrichtigstem habe
Uma noite de paz pra não lembrar
Eine einzige Nacht des Friedens, um nicht daran zu denken
Que eu não devia esperar e ainda espero
Dass ich nicht warten sollte und doch noch warte





Writer(s): Irley Da Silva Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.