Paroles et traduction Nana Caymmi - Resposta Ao Tempo - 1998 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resposta Ao Tempo - 1998 - Remaster
Answer to Time - 1998 - Remaster
Batidas
na
porta
da
frente
Knocking
on
the
front
door
Eu
bebo
um
pouquinho
I
drink
a
little
Pra
ter
argumento
To
have
an
argument
Mas
fico
sem
jeito
But
I'm
speechless
Calado,
ele
ri
He's
silent,
he
laughs
Ele
zomba
do
quanto
eu
chorei
He
mocks
me
for
how
much
I've
cried
Porque
sabe
passar
Because
he
knows
how
to
move
on
Num
dia
azul
de
verão
On
a
blue
summer
day
Sinto
o
vento
I
feel
the
wind
Há
folhas
no
meu
coração
There
are
leaves
in
my
heart
Recordo
um
amor
que
perdi
I
remember
a
love
I
lost
Diz
que
somos
iguais
He
says
we're
the
same
Se
eu
notei
If
I've
noticed
Pois
não
sabe
ficar
Since
he
doesn't
know
how
to
stay
E
eu
também
não
sei
And
I
don't
either
E
gira
em
volta
de
mim
And
it
spins
around
me
Sussurra
que
apaga
os
caminhos
It
whispers
that
it
erases
the
paths
Que
amores
terminam
no
escuro
That
loves
end
in
the
dark
Respondo
que
ele
aprisiona
I
reply
that
he
imprisons
Que
ele
adormece
as
paixões
That
he
puts
passions
to
sleep
E
o
tempo
se
rói
And
time
gnaws
at
itself
Com
inveja
de
mim
With
envy
of
me
Me
vigia
querendo
aprender
It
watches
me,
wanting
to
learn
Como
eu
morro
de
amor
How
I
die
of
love
Prá
tentar
reviver
To
try
to
relive
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down,
it's
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
That
hasn't
known
how
to
mature
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
I
can,
he
won't
be
able
to
Respondo
que
ele
aprisiona
I
reply
that
he
imprisons
Que
ele
adormece
as
paixões
That
he
puts
passions
to
sleep
E
o
tempo
se
rói
And
time
gnaws
at
itself
Com
inveja
de
mim
With
envy
of
me
Me
vigia
querendo
aprender
It
watches
me,
wanting
to
learn
Como
eu
morro
de
amor
How
I
die
of
love
Pra
tentar
reviver
To
try
to
relive
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down,
it's
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
That
hasn't
known
how
to
mature
Eu
posso,
e
ele
não
vai
poder
I
can,
and
he
won't
be
able
to
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down,
it's
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
That
hasn't
known
how
to
mature
Eu
posso,
ele
não
vai
poder
I
can,
he
won't
be
able
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristovao Da Silva Bastos Filho, Aldir Blanc Mendes, Junior Gladstone Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.