Paroles et traduction Nana Caymmi - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
acontece
a
todos
nós
Всё
это
случается
с
каждым
из
нас
Sempre
uma
dor
um
ai
de
amor
Всегда
боль,
вздох
любви
E
de
um
infeliz
se
ouve
a
voz
И
от
несчастного
слышится
голос
Sinto
saudades
e
tristezas
bem
dentro
de
mim
Чувствую
тоску
и
печаль
глубоко
внутри
Coisas
passadas
já
mortas
que
tiveram
fim
Прошлое,
уже
мёртвое,
что
подошло
к
концу
Tenho
meus
olhos
parados,
perdidos,
distantes
Мои
глаза
неподвижны,
потерянные,
далёкие
Como
se
a
vida
me
fora
o
que
era
antes
Как
будто
жизнь
покинула
меня,
как
прежде
Cartas,
palavras,
notícias
não
venha
se
quer
Писем,
слов,
вестей
- ничего
не
приходит
E
a
certeza
me
diz
que
ela
era
o
meu
bem
И
уверенность
говорит
мне,
что
ты
был
моим
счастьем
O
que
dói
profundamente
é
saber
que
infelizmente
Что
мучительно
больно
- это
знать,
что,
к
сожалению,
A
vida
é
aquilo
que
a
gente
não
quer
Жизнь
- это
то,
чего
мы
не
хотим
O
que
dói
profundamente
é
saber
que
infelizmente
Что
мучительно
больно
- это
знать,
что,
к
сожалению,
A
vida
é
aquilo
que
a
gente
não
quer
Жизнь
- это
то,
чего
мы
не
хотим
Sinto
saudades
e
tristezas
bem
dentro
de
mim
Чувствую
тоску
и
печаль
глубоко
внутри
Coisas
passadas
já
mortas
que
tiveram
fim
Прошлое,
уже
мёртвое,
что
подошло
к
концу
Tenho
meus
olhos
parados,
perdidos,
distantes
Мои
глаза
неподвижны,
потерянные,
далёкие
Como
se
a
vida
me
fora
o
que
era
antes
Как
будто
жизнь
покинула
меня,
как
прежде
Cartas,
palavras,
notícias
não
venha
se
quer
Писем,
слов,
вестей
- ничего
не
приходит
E
a
certeza
me
diz
que
ela
era
o
meu
bem
И
уверенность
говорит
мне,
что
ты
был
моим
счастьем
O
que
dói
profundamente
é
saber
que
infelizmente
Что
мучительно
больно
- это
знать,
что,
к
сожалению,
A
vida
é
aquilo
que
a
gente
não
quer
Жизнь
- это
то,
чего
мы
не
хотим
O
que
dói
profundamente
é
saber
que
infelizmente
Что
мучительно
больно
- это
знать,
что,
к
сожалению,
A
vida
é
aquilo
que
a
gente
não
quer
Жизнь
- это
то,
чего
мы
не
хотим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi, Fernando Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.