Paroles et traduction Nana Caymmi - Se É por Falta de Adeus
Se É por Falta de Adeus
Если это из-за несказанного прощания
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
несказанного
прощания
Vá
se
embora
desde
já
Уходи
прямо
сейчас
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
несказанного
прощания
Não
precisa
mais
ficar
Тебе
не
нужно
больше
оставаться
Seus
olhos
vivem
dizendo
Твои
глаза
постоянно
говорят
O
que
você
teima
em
querer
esconder
То,
что
ты
упорно
пытаешься
скрыть
A
tarde
parece
que
chora
Кажется,
будто
вечер
плачет
Com
pena
de
ver,
esse
sonho
morrer
Жалея
о
том,
что
видит,
как
эта
мечта
умирает
Não
precisa
iludir
Не
нужно
обольщать
Nem
fingir
e
nem
chorar
Ни
притворяться,
ни
плакать
Não
precisa
dizer
Не
нужно
говорить
O
que
eu
não
quero
escutar
Того,
что
я
не
хочу
слышать
Deixe
meus
olhos
vazios
Оставь
мои
глаза
пустыми
Vazios
de
sonhos
Пустыми
от
мечтаний
E
dos
olhos
seus
И
из
твоих
глаз
Não
é
preciso
ficar
Не
нужно
оставаться
Nem
querer
enganar
И
пытаться
обмануть
Só
por
falta
de
adeus
Только
из-за
несказанного
прощания
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
несказанного
прощания
Vá
se
embora
desde
já
Уходи
прямо
сейчас
Se
é
por
falta
de
adeus
Если
это
из-за
несказанного
прощания
Não
precisa
mais
ficar
Тебе
не
нужно
больше
оставаться
Seus
olhos
vivem
dizendo
Твои
глаза
постоянно
говорят
O
que
você
teima
em
querer
esconder
То,
что
ты
упорно
пытаешься
скрыть
A
tarde
parece
que
chora
Кажется,
будто
вечер
плачет
Com
pena
de
ver,
esse
sonho
morrer
Жалея
о
том,
что
видит,
как
эта
мечта
умирает
Não
precisa
iludir
Не
нужно
обольщать
Nem
fingir
e
nem
chorar
Ни
притворяться,
ни
плакать
Não
precisa
dizer
Не
нужно
говорить
O
que
eu
não
quero
escutar
Того,
что
я
не
хочу
слышать
Deixe
meus
olhos
vazios
Оставь
мои
глаза
пустыми
Vazios
de
sonhos
Пустыми
от
мечтаний
E
dos
olhos
seus
И
из
твоих
глаз
Não
é
preciso
ficar
Не
нужно
оставаться
Nem
querer
enganar
И
пытаться
обмануть
Só
por
falta
de
adeus
Только
из-за
несказанного
прощания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Dolores Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.