Nana Caymmi - Serenata do Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Caymmi - Serenata do Adeus




Serenata do Adeus
Serenata of Farewell
Ai, a lua que no céu surgiu
Oh, the moon that rose in the sky
Não é a mesma que te viu
Is not the same that saw you
Nascer nos braços meus
Be born in my arms
Cai, a noite sobre o nosso amor
Night falls on our love
E agora restou do amor
And now only one word remains of love
Uma palavra adeus
Farewell
A vontade de ficar mas tendo de ir embora
The desire to stay but having to leave
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Oh, that loving is dying slowly throughout life
É refletir na lágrima, um momento breve
Is to reflect in a tear, a brief moment
De uma estrela pura, cuja luz morreu
Of a pure star whose light has died
A mulher, estrela a refulgir
The woman, a shining star
Parte, mas antes de partir
Leaves, but before leaving
Rasga o meu coração
She tears at my heart
Crava as garras no meu peito em dor
Claws at my aching breast
E esvai em sangue todo o amor
And all the love and disappointment
Toda desilusão
Fade away in blood
A vontade de ficar, mas tendo que ir embora
The desire to stay, but having to leave
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Oh, that loving is dying slowly throughout life
É refletir na lágrima um momento breve
Is to reflect in a tear a brief moment
De uma estrela pura, cuja luz morreu
Of a pure star whose light has died
Numa noite escura
On a dark night
Triste como eu
Sad like me





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.