Nana Darkman - Oh Lord - traduction des paroles en allemand

Oh Lord - Nana Darkmantraduction en allemand




Oh Lord
Oh Herr
5 plus 5
5 plus 5
8 plus 2
8 plus 2
9 plus 1
9 plus 1
6 plus 4
6 plus 4
7 plus 3
7 plus 3
Minus 1 plus 11
Minus 1 plus 11
Why can't we live together as one?
Warum können wir nicht zusammen als eins leben?
Why can't we see the damage we've done?
Warum können wir den Schaden, den wir angerichtet haben, nicht sehen?
Floyd couldn't breathe war versus peace
Floyd konnte nicht atmen, Krieg gegen Frieden
Survival of the richest to breathe or not to breathe
Überleben der Reichsten, atmen oder nicht atmen
No matter how many lemons y'all better squeeze
Egal wie viele Zitronen ihr auspresst
The needy under pressure wealthy oversees
Die Bedürftigen unter Druck, die Wohlhabenden übersehen es
Who is financing the gap strugglin' to succeed?
Wer finanziert die Lücke, die kämpft, um erfolgreich zu sein?
Wishing for a slice of the cake yes indeed
Ich wünsche mir ein Stück vom Kuchen, ja, in der Tat
Close your eyes sorry bro you get what you see
Schließ deine Augen, tut mir leid, Bruder, du bekommst, was du siehst
Seek inner peace lead unconditionally
Suche inneren Frieden, führe bedingungslos
All power is useless until unity
Alle Macht ist nutzlos ohne Einheit
Seek inner peace lead unconditionally
Suche inneren Frieden, führe bedingungslos
All power is useless until unity
Alle Macht ist nutzlos ohne Einheit
Oh Lord Lord please wake me up
Oh Herr, Herr, bitte weck mich auf
Show me the way the way to the top
Zeig mir den Weg, den Weg nach oben
Oh Lord this here has to stop
Oh Herr, das hier muss aufhören
I am beggin' on my knees set me free
Ich flehe auf meinen Knien, lass mich frei
One day the sun will shine
Eines Tages wird die Sonne scheinen
The rain will dry and a peaceful mind will smile
Der Regen wird trocknen und ein friedlicher Geist wird lächeln
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Coz you are the light the light in my life
Denn du bist das Licht, das Licht in meinem Leben
Oh Lord Lord please wake me up
Oh Herr, Herr, bitte weck mich auf
Show me the way the way to the top
Zeig mir den Weg, den Weg nach oben
Oh Lord this here has to stop
Oh Herr, das hier muss aufhören
I am beggin' on my knees set me free
Ich flehe auf meinen Knien, lass mich frei
One day the sun will shine
Eines Tages wird die Sonne scheinen
The rain will dry and a peaceful mind will smile
Der Regen wird trocknen und ein friedlicher Geist wird lächeln
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Coz you are the light the light in my life
Denn du bist das Licht, das Licht in meinem Leben
Fight slavery diminish poverty
Bekämpfe Sklaverei, reduziere Armut
Double check your relationship's natural chemistry
Überprüfe die natürliche Chemie deiner Beziehung
Build families divide brotherly
Bilde Familien, teile brüderlich
Empower all our sisters love genuinely
Stärke all unsere Schwestern, liebe aufrichtig
Gain mastery face challenges
Gewinne Meisterschaft, stelle dich Herausforderungen
Searchin for some answers? Wait patiently
Suchst du nach Antworten? Warte geduldig
H to the O P to the E
H zum O, P zum E
Never ever give up promise me
Gib niemals auf, versprich es mir
Pray for Israel pray for Palestine
Bete für Israel, bete für Palästina
Pray for peace and harmony for humanity
Bete für Frieden und Harmonie für die Menschheit
Improve society act responsibly
Verbessere die Gesellschaft, handle verantwortungsbewusst
Educate the youth and watch' em prosper happily
Erziehe die Jugend und sieh zu, wie sie glücklich gedeihen
5 plus 5
5 plus 5
8 plus 2
8 plus 2
9 plus 1
9 plus 1
6 plus 4
6 plus 4
7 plus 3
7 plus 3
Minus 1 plus 11
Minus 1 plus 11
Why can't we live together as one?
Warum können wir nicht zusammen als eins leben?
Oh Lord Lord please wake me up
Oh Herr, Herr, bitte weck mich auf
Show me the way the way to the top
Zeig mir den Weg, den Weg nach oben
Oh Lord this here has to stop
Oh Herr, das hier muss aufhören
I am beggin' on my knees set me free
Ich flehe auf meinen Knien, lass mich frei
One day the sun will shine
Eines Tages wird die Sonne scheinen
The rain will dry and a peaceful mind will smile
Der Regen wird trocknen und ein friedlicher Geist wird lächeln
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Coz you are the light the light in my life
Denn du bist das Licht, das Licht in meinem Leben
Oh Lord Lord please wake me up
Oh Herr, Herr, bitte weck mich auf
Show me the way the way to the top
Zeig mir den Weg, den Weg nach oben
Oh Lord this here has to stop
Oh Herr, das hier muss aufhören
I am beggin' on my knees set me free
Ich flehe auf meinen Knien, lass mich frei
One day the sun will shine
Eines Tages wird die Sonne scheinen
The rain will dry and a peaceful mind will smile
Der Regen wird trocknen und ein friedlicher Geist wird lächeln
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Coz you are the light the light in my life
Denn du bist das Licht, das Licht in meinem Leben
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Show me the way the way to the top
Zeig mir den Weg, den Weg nach oben
Oh Lord this here has to stop
Oh Herr, das hier muss aufhören
I am beggin' on my knees set me free
Ich flehe auf meinen Knien, lass mich frei
One day the sun will shine
Eines Tages wird die Sonne scheinen
The rain will dry and a peaceful mind will smile
Der Regen wird trocknen und ein friedlicher Geist wird lächeln
Lord please wake me up
Herr, bitte weck mich auf
Coz you are the light the light in my life
Denn du bist das Licht, das Licht in meinem Leben





Writer(s): Samuel Gordan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.