Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
it
guess
we
ran
our
course
Вот
и
всё,
похоже,
мы
прошли
свой
путь
No
more
wandering
now
I'm
sure
Больше
никаких
скитаний,
теперь
я
уверена
All
em
days
feel
like
wasted
times
Все
эти
дни
кажутся
потраченным
временем
And
they
no
longer
serve
me
И
они
мне
больше
не
служат
Guess
we
both
were
on
different
pages
Похоже,
мы
были
на
разных
страницах
But
on
both
love
was
never
lost
Но
у
нас
обоих
любовь
никогда
не
терялась
And
I
will
hold
you
down
И
я
буду
поддерживать
тебя
And
it
no
longer
matters
to
me
who's
wrong
И
мне
больше
не
важно,
кто
неправ
Nobody
knows
what
we've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
мы
прошли
So
I
will
hold
you
down
Поэтому
я
буду
поддерживать
тебя
To
have
ever
even
shared
a
single
page
Что
мы
вообще
разделили
хоть
одну
страницу
Even
if
the
ending
never
stayed
the
same
Даже
если
конец
остался
прежним
I'm
so
grateful
for
the
memories
we
made
Я
так
благодарна
за
воспоминания,
которые
мы
создали
There's
nothing
I
would
change
Я
бы
ничего
не
изменила
And
tho
the
chapter's
finally
over
yeah
И
хотя
глава
наконец-то
закончилась,
да
I
can
hear
you
saying
in
my
mind
Я
слышу,
как
ты
говоришь
в
моей
голове
Gotta
give
it
time
give
it
time
Дай
этому
время,
дай
этому
время
Till
the
wounds
are
healed
and
closed
Пока
раны
не
заживут
и
не
закроются
Don't
know
how
we
feel
inside
Не
знаю,
что
мы
чувствуем
внутри
They
don't
understand
a
ride
or
die
Они
не
понимают,
что
такое
"ride
or
die"
(преданность
до
конца)
Never
turn
back
the
pages
I
wrote
Никогда
не
переворачивай
страницы,
которые
я
написала
This
is
it
guess
we
ran
our
course
Вот
и
всё,
похоже,
мы
прошли
свой
путь
No
more
wandering
now
I'm
sure
Больше
никаких
скитаний,
теперь
я
уверена
All
em
days
feel
like
wasted
times
Все
эти
дни
кажутся
потраченным
временем
And
they
no
longer
serve
me
И
они
мне
больше
не
служат
Guess
we
both
were
on
different
pages
Похоже,
мы
были
на
разных
страницах
But
on
both
love
was
never
lost
Но
у
нас
обоих
любовь
никогда
не
терялась
And
I
will
hold
you
down
И
я
буду
поддерживать
тебя
Still
love
still
love
Всё
ещё
люблю,
всё
ещё
люблю
The
way
you
love
me
То,
как
ты
любил
меня,
Is
what
turned
me
from
a
boy
into
a
man
Превратило
меня
из
мальчика
в
мужчину
Even
though
it
didn't
worked
out
how
we
planned
Даже
если
всё
сложилось
не
так,
как
мы
планировали
Still
gotta
thank
you
for
the
way
you
let
me
in
Всё
равно
должен
поблагодарить
тебя
за
то,
как
ты
впустил
меня
в
свою
жизнь
For
the
way
you
held
me
down
I'll
never
understand
За
то,
как
ты
поддерживал
меня,
я
никогда
не
пойму
No
matter
what
road
we
chose
Независимо
от
того,
какую
дорогу
мы
выбрали
No
matter
the
highs
and
lows
Независимо
от
взлетов
и
падений
Still
need
to
let
you
know
Всё
равно
должен
сказать
тебе
To
count
on
me
I'm
here
for
you
Рассчитывай
на
меня,
я
здесь
для
тебя
Now
that
the
page
is
turned
Теперь,
когда
страница
перевернута
We
both
had
to
learn
Мы
оба
должны
были
учиться
I
don't
gotta
say
too
much
Мне
не
нужно
много
говорить
There
ain't
no
bad
blood
Между
нами
нет
вражды
It's
still
all
love
Всё
ещё
остаётся
только
любовь
This
is
it
guess
we
ran
our
course
Вот
и
всё,
похоже,
мы
прошли
свой
путь
No
more
wandering
now
I'm
sure
Больше
никаких
скитаний,
теперь
я
уверена
All
em
days
feel
like
wasted
times
Все
эти
дни
кажутся
потраченным
временем
And
they
no
longer
serve
me
И
они
мне
больше
не
служат
Guess
we
both
were
on
different
pages
Похоже,
мы
были
на
разных
страницах
But
on
both
love
was
never
lost
Но
у
нас
обоих
любовь
никогда
не
терялась
And
I
will
hold
you
down
И
я
буду
поддерживать
тебя
And
it
no
longer
matters
to
me
who's
wrong
И
мне
больше
не
важно,
кто
неправ
Nobody
knows
what
we've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
мы
прошли
So
I
will
hold
you
down
Поэтому
я
буду
поддерживать
тебя
And
it
no
longer
matters
to
me
who's
wrong
И
мне
больше
не
важно,
кто
неправ
Nobody
knows
what
we've
been
through
Никто
не
знает,
через
что
мы
прошли
So
I
will
hold
you
down
Поэтому
я
буду
поддерживать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Leblanc, Nana Fofie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.