Paroles et traduction Nana Fofie - J'en Vaux La Peine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en Vaux La Peine
I'm Worth It
Peu
m′importe
si
je
dois
essayer
mille
fois
avec
toi
It
doesn't
matter
to
me
if
I
have
to
try
a
thousand
times
with
you
Tant
que
c'est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you
Je
ne
veux
Tout
recommencer
avec
personne
d′autre
que
toi
I
don't
want
to
start
over
with
anyone
other
than
you
Si
seulement
tu
pouvais
faire
comme
moi
If
only
you
could
do
as
I
do
Aye
it's
Nana
baby
yeah
Aye
it's
Nana
baby
yeah
Ne
prends
pas
ma
gentillesse
pour
une
faiblesse
Don't
mistake
my
kindness
for
weakness
Tout
ce
que
j'ai
fait
pour
toi
et
tu
me
stress
All
I've
done
for
you
and
you
stress
me
out
Qu′avec
ces
filles
autour
jamais
tu
me
laisses
With
these
girls
around
you
never
leave
me
alone
Je
sais
que
je
suis
pas
facile
à
vivre
I
know
I'm
not
easy
to
live
with
Mais
je
t′assure
j'en
vaux
la
peine
But
I
assure
you
I'm
worth
it
S′il
te
plaît
ne
me
prend
pas
pour
acquis
Please
don't
take
me
for
granted
Moi
Je
veux
juste
que
tu
m'aimes
I
just
want
you
to
love
me
On
a
tous
les
deux
nos
Erreurs
We
both
have
our
faults
Mais
on
en
a
tiréleçons
But
we've
learned
our
lessons
Allons
de
l
avant,
prend
ma
main
Let's
move
forward,
take
my
hand
Je
ne
veux
plus
regarder
l′heure
I
don't
want
to
watch
the
time
anymore
Je
sais
que
je
suis
pas
facile
à
vivre
I
know
I'm
not
easy
to
live
with
Mais
je
t'assure
j′en
vaux
la
peine
But
I
assure
you
I'm
worth
it
S'il
te
plaît
ne
me
prend
pas
pour
acquis
Please
don't
take
me
for
granted
Moi
Je
veux
juste
que
tu
m'aimes
I
just
want
you
to
love
me
J′en
vaux
la
peine
I'm
worth
it
J′en
vaux
la
peine
I'm
worth
it
Peu
m'importe
si
je
dois
essayer
mille
fois
avec
toi
It
doesn't
matter
to
me
if
I
have
to
try
a
thousand
times
with
you
Tant
que
c′est
avec
toi
As
long
as
it's
with
you
Je
ne
veux
Tout
recommencer
avec
personne
d'autre
que
toi
I
don't
want
to
start
over
with
anyone
other
than
you
Si
seulement
tu
pouvais
faire
comme
moi
If
only
you
could
do
as
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reenah Fofie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.