Paroles et traduction Nana Gualdi - Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
Fridolin (I've Nothing Else to Wear)
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
My
dear
Fridolin,
I
need
a
dress
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
My
dear
Fridolin,
I'm
so
sorry
Das
Kleid
mit
den
Streifen,
das
habe
ich
satt
The
dress
with
the
stripes,
I'm
sick
of
it
Das
kennt
schon
jeder
Mann
Every
man
has
seen
it
Und
das
mit
den
Schleifen,
das
jede
schon
hat
And
the
one
with
the
bows,
everyone
has
it
Das
zieh
ich
nicht
mehr
an
I
won't
wear
it
anymore
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
My
dear
Fridolin,
I
need
a
dress
Jede
Frau
weiß
längst
schon
Every
woman
knows
for
a
long
time
now
Dass
sie
einen
Mann
That
she
can't
attract
a
man
Wenn
sie
nichts
zum
anziehen
hat
If
she
has
nothing
to
wear
Auch
nicht
anziehen
kann
She
can't
put
it
on,
either
Doch
die
meisten
Männer
But
most
men
Wollen
das
nicht
seh'n
Don't
want
to
see
that
Bis
die
armen
Frauen
Until
the
poor
women
Ihnen
verzweifelt
gesteh'n
Confess
to
them
in
desperation
Och,
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Oh,
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
My
dear
Fridolin,
I
need
a
dress
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
My
dear
Fridolin,
I'm
so
sorry
Du
hast
doch
das
Blaue
You
have
the
blue
one
Das
ist
kein
Modell,
das
trägt
schon
jede
Frau
That's
not
a
designer
model,
every
woman
wears
it
Da
ist
doch
das
Graue
There's
the
gray
one
Das
ist
aus
Flanell,
und
außerdem
zu
grau
That's
flannel,
and
too
gray
besides
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Fridolin,
I
have
nothing
to
wear
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
My
dear
Fridolin,
I
need
a
dress
Ein
neues
Kleid
von
Fridolin
A
new
dress
from
Fridolin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berking, Schwabach
1
So wie es damals war
2
Junge Leute brauchen Liebe
3
Darum träum ich nur von dir
4
Die Männer mit den grauen Schläfen
5
Nur die dumme Liebe
6
Jonny, wenn du Geburtstag hast
7
Ach, Paul, mit dir ist etwas faul
8
Jimmy, pack dein Banjo aus
9
Anton
10
Dule Dule
11
Merci (Stompin' at the Savoy)
12
Vorsicht, Caballero
13
Bring mir Rosen
14
In der Bucht von Santa Rosa
15
Rickety Rackety Rendezvous
16
Whisky-Jack
17
Tanze niemals Tango mit nem Eskimo
18
Das kann kein Zufall sein
19
Mein Herz, mein ganzes Leben
20
Pico-Bello
21
Kallakallakumba
22
Rosalita
23
O Dio Mio
24
My darling, aus Liebe
25
Man trägt wieder Herz
26
Für die Jutta (Italienisch für Anfänger)
27
Einen Ring mit blutroten Steinen
28
Wo ist der Mann
29
Lass mich an deiner Seite gehen
30
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
31
Melodie d'amour
32
Bella Susanna
33
Chiquita komm
34
Addio Verona
35
Spatzenhausen, Katzenhausen
36
Es ist immer, immer wieder schön
37
Schornsteinfeger-Dixie
38
Ich möchte gar kein Engel sein
39
Baisez-moi
40
Liebling, gib mir einen Kuss
41
Io ti amo - Ich liebe dich
42
Castell Amore
43
Wo scheint der Mond so schön wie hier in Alabama
44
Sprich über Liebe nicht am Telefon
45
"Oh"
46
Oh la la, der Calypso ist da
47
Es ist schön, verliebt zu sein
48
Es wird einer kommen
49
Mondschein, Liebe und Musik
50
Mein Herz träumt oft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.