Nana Kitade - The End Of Darkness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Kitade - The End Of Darkness




The End Of Darkness
The End Of Darkness
知らない横顔の誰かと
With an unfamiliar face and a stranger,
下着をずり下げてキスした
I slipped down my panties and kissed them,
星の瞬(またた)きは見えない
The twinkling of the stars is not visible,
朝まで私は女神
I am a goddess until dawn.
デタラメでもいい
Even if it's absurd,
愛しいと
Say "I love you,"
煩(うるさ)い唇を
Kiss my noisy lips,
奪う 奪う 奪う
Take them. Take them. Take them.
ハートの箱にぶち込んで
Throw them into the box of hearts,
子守唄歌ってあげるわ
I will sing you a lullaby,
震えだす つま先 投げだし
Shivering and tossing my toes
濡れる夜に
On a rainy night,
甘いノイズ吹き込んで
Blowing in sweet noise,
死ぬまで笑って見てるわ
I will watch you laugh until you die,
癒(い)えない指先の傷跡
Incurable wounds on the tips of my fingers,
煙が染み込んで痛んだ
The smoke seeping in has caused pain,
月の行方さえ知れない
Even the whereabouts of the moon are unknown,
今だけ私の天使
My angel only for now,
デタラメでもいい
Even if it's absurd,
愛しくって
I love you so,
冷たい鼠(ねずみ)の眼
My cold and mousy eyes,
塞ぐ 塞ぐ 塞ぐ
Plugging them. Plugging them. Plugging them,
ハートの箱に閉じこめて
Locking them up in the box of hearts,
悪夢から救ってあげるわ
I will save you from your nightmare.
上になる 睫毛(まつげ)の 先まで
Until I'm on top, down to the tips of my eyelashes,
揺れる夜に
On a shaky night,
甘いノイズ巻きつけて
Wrapping it up with sweet noise,
貴方(あなた)を黙らせ見とくわ
I will silence you and watch you.
デタラメでもいい 愛しいと
Even if it's absurd, I love you
可愛い唇を
Kiss my lovely lips.
奪う 奪う 奪う
Take them. Take them. Take them.
ハートの箱にぶち込んで
Throw them into the box of hearts,
子守唄歌ってあげるわ
I will sing you a lullaby,
嗚呼(ああ) 優しく 切なく 儚(はかな)い
Oh, so gentle, so sad, so transient,
夢のように
Like a dream,
甘いノイズ吹き込んで
I blow in sweet noise,
貴方を笑って殺すの
And I laugh as I kill you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.