Nana Kitade - 嵐の素顔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Kitade - 嵐の素顔




嵐の素顔
嵐の素顔
岚を起こして すべてを坏すの...
I'll raise the storm, breaking everything...
"君は素敌だから一人で平气さ
"You're wonderful, so you'll be fine on your own
明日になれば また新しい
Tomorrow, a new love
恋に 出逢えるだろ..."
will find you...
强い女 气取る くせがついたのは
Acting tough, I've become accustomed to it
みんな そう あなたのせいよ
It's all your fault, honey
少し背のびしてた
I was trying to be a bit more mature
冷たいピリオド 笑っちゃうね
A cold period, it's laughable
人さし指 空に向け
Pointing your finger at the sky
铁爪を引きたい...
I want to draw a lightning bolt...
空が落ちればいいの
The sky should just fall
岚を起こして すべてを坏すの
I'll raise the storm, breaking everything
更多更详尽歌词
More detailed lyrics at
空车の赤いサイン 流れる街角
The red light of an empty car, flowing through the city
どこをどう步いていたのか
I wonder where I was walking
海が见えてきたわ
The sea appeared before me
见知らぬ人でも かまわないから
Even a stranger, it doesn't matter
ふるえるこの肩どうぞ
These trembling shoulders
抱きしめて欲しいの
Please hold them for me
ふいに头上かすめ ジェットが飞ぶ
Suddenly, a jet soars overhead
心细さを集めて 波にほおり投げた
I gathered up my loneliness and threw it into the waves
海が割れればいいの
The sea should divide
子供の素颜で 泣きたい夜なの
I want to cry like a child tonight
心细さを集めて 空にほおり投げた
I gathered up my loneliness and threw it into the sky
明日などいらないわ...
I don't need tomorrow...
岚を起こして すべてを坏すの
I'll raise the storm, breaking everything
岚を起こして 素颜を见せるわ
I'll raise the storm and show my true face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.