Nana Mizuki - ALL FOR LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - ALL FOR LOVE




ALL FOR LOVE
ALL FOR LOVE
夜明け間近に見る夢の
The lingering feeling of a dream I saw just before dawn
余韻が胸を揺らしてる
is shaking my heart.
めぐり逢えた輝きに包まれ
Wrapped in the brilliance we met by chance,
痛みまでも消えてゆく
Even the pain fades away.
空の踊り子が 花びらになって
A dancer in the sky turns into petals,
見渡す限りを埋め尽くす
Filling up as far as the eye can see.
そばにいて それだけで 他に何もいらないよ
Stay by my side, that's all I need, nothing else.
あなたがいるから あなたと生きてるから
Because you're here, because I'm living with you,
愛しさも 絶望も そのすべて抱きしめて
embracing all the love and despair,
ただ愛のために ただ愛のためだけに
Just for love, only for love.
あなただけしか 私にはもういらない
I don't need anyone but you anymore.
光射す世界へ
To a world bathed in light.
二人が持てる何もかも
Everything we both have,
二人が持たぬ何もかも
Everything we both don't have,
同じ祈りを重ねられたなら
If we could layer our prayers together,
奇跡に近づくのでしょう
We'd probably get closer to a miracle.
遠雷が響く 雲は翳りゆく
Distant thunder rumbles, clouds darken,
季節の移ろい告げるけど
Announcing the changing seasons.
ここに来て このままで 答えなんていらないよ
Coming here, staying like this, I don't need answers.
いま時を超えて 永遠に届くから
Now, transcending time, it reaches eternity.
失って 触れあって ひとつに辿り着いた
Losing, touching, we arrived at oneness.
ただ愛のままに ただ愛の向くままに
Just as love is, just as love leads,
あなただけしか 私にはもう見えない
I can't see anyone but you anymore.
永久に変わらない二つの心
Two hearts that will never change,
永久に色褪せない時間が
Time that will never fade,
この地上にあるなら
If they exist on this Earth,
怖れ抱くものなんてないのに
There's nothing to be afraid of.
そばにいて それだけで 他に何もいらないよ
Stay by my side, that's all I need, nothing else.
あなたがいるから あなたと生きてるから
Because you're here, because I'm living with you,
愛しさも 絶望も そのすべて抱きしめて
Embracing all the love and despair,
ただ愛のために ただ愛のためだけに
Just for love, only for love.
あなただけしか 私には見えない
I can't see anyone but you.
あなただけしか 私にはもういらない
I don't need anyone but you anymore.
光射す世界へ
To a world bathed in light.





Writer(s): Yuho Iwasato, 吉木絵里子, 華原大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.