Paroles et traduction Nana Mizuki - Ambivalence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambivalence
Двойственность
窓辺に映る
夕闇
В
окне
отражается
вечерняя
тьма,
あなたの肩に
もたれて
Прислонившись
к
твоему
плечу,
優しい嘘ならば
もう
いらない
Мне
больше
не
нужна
твоя
сладкая
ложь,
今すぐ
ドア開けて
Открой
сейчас
же
дверь.
答えを
出せないまま
Не
в
силах
найти
ответ,
季節は
巡るの
Времена
года
сменяют
друг
друга.
たとえば
この
地球(ほし)の
Если
бы
где-нибудь
на
этой
планете,
片隅で
二人が
ずっと
Мы
вдвоем
могли
бы
жить
вечно,
暮らせるのなら
何もいらない
Мне
больше
ничего
не
нужно
было
бы,
まるで
子どもみたいに
Словно
ребенок,
泣きじゃくる私を
ただ
Рыдающую
меня
ты
просто
抱き寄せた
その手には
二度と
Обнял,
но
к
этим
рукам
я
больше
никогда
触れられないと
わかっている
good-bye
Не
прикоснусь,
я
знаю.
Прощай.
おざなりな台詞
並べ
Произнося
дежурные
фразы,
曖昧に
時が過ぎる
Время
течет
неопределенно,
正しいことなんて
もう
わからない
Я
уже
не
знаю,
что
правильно,
今更
遅すぎるけど
Сейчас
уже
слишком
поздно.
ため息
消せないまま
Не
в
силах
подавить
вздохи,
夜空を
見上げた
Я
посмотрела
в
ночное
небо.
たとえば
この
地球(ほし)で
Если
бы
на
этой
планете,
巡り逢えたことは
きっと
Наша
встреча
определенно
偶然じゃない
そう信じてる
Не
была
случайностью,
я
в
это
верю,
だから
後悔しないよ
Поэтому
я
не
жалею
ни
о
чем.
微笑んだあなたを
まだ
Твою
улыбку
я
до
сих
пор
忘れられず
愛している
Не
могу
забыть,
я
все
еще
люблю
тебя.
いつか
思い出に
変わる日は来る?
教えて
Скажи,
настанет
ли
день,
когда
это
станет
просто
воспоминанием?
どうか
振り向かないで
Пожалуйста,
не
оборачивайся,
見送らせて
ここから
Позволь
мне
проводить
тебя
отсюда.
たとえば
この
地球(ほし)の
Если
бы
где-нибудь
на
этой
планете,
片隅で
二人が
ずっと
Мы
вдвоем
могли
бы
жить
вечно,
暮らせるのなら
何もいらない
Мне
больше
ничего
не
нужно
было
бы,
まるで
子どもみたいに
Словно
ребенок,
泣きじゃくる私を
ただ
Рыдающую
меня
ты
просто
抱き寄せた
その手には
二度と
Обнял,
но
к
этим
рукам
я
больше
никогда
触れられないと
わかっている
good-bye
Не
прикоснусь,
я
знаю.
Прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 中村 僚, 中村 友, 中村 僚, 中村 友
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.