Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FINAL COMMANDER -Aufwachen Form-
FINAL COMMANDER -Erwachen Form-
孤独を逆撫でる
die
unheilbare
Einsamkeit
aufstachelt,
哀しみは怒りへと
verwandelt
sich
in
Zorn,
行き場求め
sucht
einen
Ausweg.
かつて、祈りであった
Das
Lied,
das
einst
筈の歌は
ein
Gebet
gewesen
sein
sollte,
調和失い
hat
seine
Harmonie
verloren
心侵すの
und
dringt
in
mein
Herz
ein.
強さじゃもはや
Stärke
kann
ich
nicht
einmal
mehr
愚かな傲慢(プライド)さえ
meine
törichte
Arroganz
(Stolz)
月が嘲笑う
Mond
lacht
höhnisch.
不穏に揺らぐ正義
Die
Gerechtigkeit
schwankt
bedrohlich,
空虚に喘ぎながら
keucht
in
der
Leere.
それでも希望を
Trotzdem
suche
ich
狂い求める
wie
verrückt
nach
Hoffnung.
正気を亡くした聖母は未だ
Die
heilige
Mutter,
die
ihren
Verstand
verloren
hat,
その痛みの所以を
Den
Grund
für
diesen
Schmerz
Never
lose
your
faith
Never
lose
your
faith
我が我である意味を
Die
Bedeutung,
dass
ich
ich
bin,
再び立ち上がる力を
die
Kraft,
wieder
aufzustehen
–
今、取り戻せ
erlange
sie
jetzt
zurück!
罪悪に飲まれて
Von
Schuldgefühlen
verschlungen,
弱さを恥じたまま
mich
meiner
Schwäche
schämend,
弱きを守る
wie
kann
ich
behaupten,
など言えようか
die
Schwachen
zu
schützen?
破滅の序曲
Präludium
der
Zerstörung.
運命の指揮(タクト)に
Vom
Taktstock
弄ばれて
des
Schicksals
gespielt,
例え逆らおうと
gegen
das
Universum
stelle.
拒絶するためじゃなく
Nicht
um
abzulehnen,
愛を抱きとめるため
sondern
um
die
Liebe
zu
umarmen,
この身、この命
setze
ich
diesen
Körper,
dieses
Leben,
残酷が掻き鳴らした
Die
von
Grausamkeit
angeschlagene
迷い子たちの
nimmt
die
verirrten
Kinder
矛盾に引き裂かれたとしても
Auch
wenn
ich
von
Widersprüchen
zerrissen
werde,
Never
lose
your
faith
Never
lose
your
faith
君のその手の
ぬくもりを
Ich
glaube
an
die
Wärme
世界(ここ)に生まれ
In
dieser
Welt
(hier)
geboren,
君と出逢った
dich
getroffen
zu
haben
–
理由(わけ)は
der
Grund
(dafür)?
戸惑い、嘆いた日々も
Die
Tage
voller
Zögern
und
Klagen,
悔やみ尽くせない過去も
die
Vergangenheit,
die
ich
nicht
genug
bereuen
kann,
願い続ける
ich
werde
weiter
wünschen,
未来の果てまで
bis
ans
Ende
der
Zukunft,
きっと、繋げる
sie
sicher
verbinden.
正気を亡くした聖母は未だ
Die
heilige
Mutter,
die
ihren
Verstand
verloren
hat,
ならばどうか、思い出して
Dann
bitte,
erinnere
dich.
Never
lose
your
faith
Never
lose
your
faith
我が我である意味を
Die
Bedeutung,
dass
ich
ich
bin,
再び立ち上がる力を
die
Kraft,
wieder
aufzustehen
–
今、取り戻せ
erlange
sie
jetzt
zurück!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shihori, 上松 範康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.