Nana Mizuki - FINAL COMMANDER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mizuki - FINAL COMMANDER




癒えぬままの孤独を逆撫でる
Одиночество, которое не может быть излечено, поглаживается задом наперед.
悲しみは怒りへと行き場求め
горе переходит в гнев, ища себе место.
かつて 祈りであったはずの歌は
песня, которая должна была быть молитвой.
調和失い心侵すの
ты теряешь гармонию, ты разбиваешь свое сердце.
半端な強さじゃもはや
это больше не странная сила.
愚かな傲慢さえ護れない
даже глупое высокомерие не может защитить тебя.
軽薄な月が嘲笑う
Легкомысленная Луна насмехается
不穏に揺らぐ正義
Справедливость потрясена беспорядками.
空虚に喘ぎながら
задыхаясь в пустоте
それでも希望を狂い求める
и все же я схожу с ума от надежды.
正気を亡くした聖母は未だ泣いている
Мадонна, потерявшая рассудок, все еще плачет.
微笑みながら血の涙零すのか
кровавые слезы, льющиеся при улыбке?
その痛みの所以をここに問う
Причина этой боли должна быть поставлена под сомнение.
(Never lose your faith)
(Никогда не теряй своей веры)
我が我である意味を
значение того, кто я есть.
再び立ち上がる力を
Сила, чтобы подняться снова.
取り戻せ
верни его сейчас же.
罪悪に飲まれて弱さを恥じたまま
я был опьянен грехом и стыдился своей слабости.
弱気を守るなど言えようか
могу ли я сказать, чтобы защитить медведя?
冷徹な破滅の序曲
Увертюра холодной гибели
運命の指揮に弄ばれて...
Быть нащупанным по велению судьбы...
神羅に例え逆らおうと
я пытался пойти против шинры.
拒絶するためじゃなく
не отказываться.
愛を抱きとめるため
Принять любовь.
この身 この命 全てを賭して
это тело, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь, эта жизнь.
さぁ 立ち上がれ
давай, вставай.
残酷が搔きならした旋律は
мелодия жестокости
迷い子たちの手を引いて 堕ちていく
я паду, потянув за руки потерянных детей.
矛盾に引き裂かれたとしても
даже если нас разрывают противоречия.
(Never lose your faith)
(Никогда не теряй своей веры)
君のその手のぬくもり 信じている
я верю в тепло твоих рук.
人とは 強さとは 世界に生まれ
человек-это сила, рожденная в мире,
君と出逢った理由は...
причина, по которой я встретил тебя, была в том, что ...
戸惑い嘆いた日々も
дни, когда я был озадачен и опечален.
悔やみ尽くせない過去も
прошлое, о котором нельзя сожалеть.
願い続ける未来の果てまで
До конца будущего, о котором я продолжаю мечтать.
きっと 繋げる
я уверен, что вы свяжетесь.
正気を亡くした聖母は未だ泣いている
Мадонна, потерявшая рассудок, все еще плачет.
微笑みながら血の涙零すのか
кровавые слезы, льющиеся при улыбке?
ならばどうか思い出して
тогда, пожалуйста, помни.
(Never lose your faith)
(Никогда не теряй своей веры)
我が我である意味を
значение того, кто я есть.
再び立ち上がる力を
Сила, чтобы подняться снова.
取り戻せ
верни его сейчас же.





Writer(s): 上松 範康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.