Paroles et traduction Nana Mizuki - FIRE SCREAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚めよ愛の旋律
Пробудись,
мелодия
любви,
(全霊を超えていけ)
(Превзойди
все
свои
силы)
轟け
命尽きても
Прогреми,
даже
если
жизнь
иссякнет,
がむしゃらに
(Rising
up!
Безрассудно
(Восстань!
Change
your
world!
Измени
свой
мир!
Show
must
go
on!)
Шоу
должно
продолжаться!)
美しく
(Rising
up!
Прекрасно
(Восстань!
Change
your
world!
Измени
свой
мир!
Show
must
go
on!)
Шоу
должно
продолжаться!)
溢れる涙塞ぎ
(Holdin′
feelings)
Сдерживая
поток
слез
(Скрывая
чувства)
心抉る声を殺し
(Holdin'
place)
Заглушая
разрывающий
сердце
крик
(Скрывая
боль)
それでも掴みたいのは
И
все
же,
чье
будущее
я
хочу
схватить?
一体誰の未来?
Чье
будущее
я
хочу
удержать?
目覚めよ愛の旋律
Пробудись,
мелодия
любви,
(全霊を超えていけ)
(Превзойди
все
свои
силы)
轟け
命尽きても
Прогреми,
даже
если
жизнь
иссякнет,
一途な城壁は誇らしく
Эта
преданная
крепостная
стена
так
горда,
諸刃の剣を打ち付け
真実を試す
Она
бьет
обоюдоострым
мечом,
испытывая
истину.
応えて
崩れかけた
世界に咲いた胸の歌
Отвечая,
песне
сердца,
расцветшей
в
разрушающемся
мире,
聴かせて
残酷さえ抱き締める魂を
Дай
мне
услышать
душу,
которая
обнимает
даже
жестокость.
(Rising
up!
Change
your
world!)
(Восстань!
Измени
свой
мир!)
(Wake
up,
wake
up!)
諦めないと
(Проснись,
проснись!)
Я
не
сдамся,
(Heat
up,
heat
up!)
繋いだ夢は
(Разожгись,
разожгись!)
Связанная
мечта,
(Grow
up,
grow
up!)
君と重ねた
(Расти,
расти!)
которую
мы
разделяем,
笑顔の先にある
За
гранью
улыбки,
誰も止められない
Никто
не
сможет
остановить.
Change
your
world!
Измени
свой
мир!
Show
must
go
on!)
Шоу
должно
продолжаться!)
Change
your
world!
Измени
свой
мир!
Show
must
go
on!)
Шоу
должно
продолжаться!)
何度
否定に晒され
Сколько
бы
раз
меня
ни
подвергали
отрицанию,
何度
叩きつけられても
Сколько
бы
раз
меня
ни
били,
(Keep
in
shape)
(Держись)
僕が僕であり続ける
Мне
достаточно
лишь
решимости,
覚悟さえあればいい
Чтобы
оставаться
собой.
貫け
潤んだ空
受け止め導く
虹のように
Пронзи
влажные
небеса,
прими
и
веди,
словно
радуга,
放って
混沌に
囚われた本能を
Выпусти
мой
инстинкт,
плененный
хаосом.
(Rising
up!
Change
your
world!)
(Восстань!
Измени
свой
мир!)
寄り添うほど深まる
残響は
Чем
ближе
мы,
тем
глубже
резонанс,
迷い打ち消し
明日へと誘う
Развеивая
сомнения,
он
ведет
к
завтрашнему
дню.
さあ、手を握って
Давай,
возьми
меня
за
руку.
応えて
崩れかけた
世界に咲いた胸の歌
Отвечая,
песне
сердца,
расцветшей
в
разрушающемся
мире,
聴かせて
残酷さえ抱き締める魂を
Дай
мне
услышать
душу,
которая
обнимает
даже
жестокость.
(Rising
up!
Change
your
world!)
(Восстань!
Измени
свой
мир!)
(Wake
up,
wake
up!)
諦めないと
(Проснись,
проснись!)
Я
не
сдамся,
(Heat
up,
heat
up!)
繋いだ夢は
(Разожгись,
разожгись!)
Связанная
мечта,
(Grow
up,
grow
up!)
君と重ねた
(Расти,
расти!)
которую
мы
разделяем,
笑顔の先にある
За
гранью
улыбки,
誰も止められない
Никто
не
сможет
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nana Mizuki, 上松 範康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.