Paroles et traduction Nana Mizuki - HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ありがとう」何度
伝えても
"Thank
you"—no
matter
how
many
times
I
say
it,
足りないよ
いつも
It's
never
enough.
頭の中
テレパシーみたいに
If
only
I
could
project
what's
in
my
head,
投影できたら
いいのにな
Like
telepathy.
幕が上がるたび
高ぶる想い
Every
time
the
curtain
rises,
my
heart
races,
君も同じだと
嬉しい
And
I'm
happy
knowing
you
feel
it
too.
ここは
共に
夢を紡いでいく場所だから
Because
this
is
a
place
where
we
weave
dreams
together.
地球より
熱く
青い海は
A
blue
ocean,
hotter
than
the
Earth,
日常を
極上の幸せに変える
Transforms
everyday
life
into
exquisite
happiness.
言葉以上に響く
僕らのシグナル
Our
signal
resonates
more
than
words,
どんな時も
未来を照らし続けるよ
Always
illuminating
the
future.
My
sweet
home
My
sweet
home.
ヒリつく喉と
弾む呼吸が
心地良いね
My
burning
throat
and
pounding
breath
feel
good.
筋肉痛
確定の身体も
Even
my
body,
guaranteed
to
be
sore
tomorrow,
なんだか
少し誇らしいんだ
Feels
kind
of
proud.
会えない日々が
見せた涙
The
tears
shed
during
the
days
we
couldn't
meet,
きっと
僕らを強くする
Surely
make
us
stronger.
ここは
幾つもの奇跡が
生まれる場所だから
Because
this
is
a
place
where
countless
miracles
are
born.
愛より深く
巡る声が
A
voice
that
circulates,
deeper
than
love,
全力の自分を
更新させていくんだ
Keeps
renewing
my
best
self.
二度とない瞬間
受け止めてほしい
I
want
you
to
receive
this
irreplaceable
moment.
どんな時も
最高の笑顔で待ってる
I'll
always
be
waiting
with
my
best
smile.
地球より
熱く
青い海は
A
blue
ocean,
hotter
than
the
Earth,
歌う意味と
喜び
教えてくれた
Taught
me
the
meaning
and
joy
of
singing.
言葉以上に響く
僕らのシグナル
Our
signal
resonates
more
than
words,
どんな時も
未来を照らし続けるよ
Always
illuminating
the
future.
My
sweet
home
My
sweet
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.