Nana Mizuki - Lazy Asyndrome - traduction des paroles en russe

Lazy Asyndrome - Nana Mizukitraduction en russe




Lazy Asyndrome
Синдром лени
頭がふらつくよ絶望
Голова кружится, безнадега,
なぐさめてくれやい現状
Утешь меня в этой реальности.
無意味な時間だ日常
Бессмысленное время, повседневность,
ばかに愛想だけ一流
Лишь наигранная приветливость первого класса.
夢だけは連戦連勝
Только во снах сплошные победы,
口だけは人間国宝
На словах же живое сокровище нации.
無意味な期待は不正解
Напрасные ожидания неправильный ответ,
やけに態度だけ一流
Только отношение, как у звезды вот это факт.
日々あの子のことばかり
День за днем только о ней,
通学路を遠回り
Обходными путями иду в школу.
頭の中空回り
В голове карусель,
インターネットリアルタイム
В интернете все в режиме реального времени.
空想小説の中
В вымышленном романе,
自分で仮想リアリズム
Создаю свой виртуальный реализм,
ロールプレイングゲームの中で
В ролевой игре,
飽きるまで 誰か になりたい
Пока не надоест, хочу быть кем-то другим.
レイジーシンドローム 星になって
Синдром лени, стань звездой,
シンドローム 宇宙になって
Синдром, превратись во вселенную,
シンドローム 僕にだって
Синдром, ведь и у меня
待ち望んだ夢があった
Была мечта, которую я ждал.
シンドローム 軌道に沿って
Синдром, по заданной траектории,
シンドローム 夢中になって
Синдром, с головой,
蜃気楼のように消えた
Исчез, как мираж.
Ah,
Ah,
新世界 明日になって
Новый мир, наступит завтра,
行ったり来たりで迷子った
Блуждаю туда-сюда, словно потерянный.
ヘイトリッド ねえ、ドリット
Ненависть, эй, страх,
一体全体どうしたらいい?
Что же мне, в конце концов, делать?
恐れないで
Не бойся,
記憶の中から飛び出して
Выпрыгни из своих воспоминаний,
中心で Feel like dance.
В самом центре Feel like dance.
レイジーシンドローム 星になって
Синдром лени, стань звездой,
シンドローム 宇宙になって
Синдром, превратись во вселенную,
シンドローム 昨日だって
Синдром, ведь и вчера
切り拓いてセカイになった
Прокладывал путь, стал целым миром.
シンドローム 軌道に沿って
Синдром, по заданной траектории,
シンドローム 夢中になって
Синдром, с головой,
蜃気楼のように消えた
Исчез, как мираж.
明日がみえなくなった
Завтрашний день исчез из виду,
また今日が消えていった
И снова сегодняшний растворился в прошлом.
明日がみえなくなった
Завтрашний день исчез из виду,
また今日が夢になった
И снова сегодняшний стал лишь сном.
気付いたフリをした
Делала вид, что понимаю,
分からないフリもした
Притворялась, будто не замечаю,
適当に流されて
Просто плыла по течению,
なすがまま
Покорно судьбе.
レイジーシンドローム 星になって
Синдром лени, стань звездой,
シンドローム 宇宙になって
Синдром, превратись во вселенную,
シンドローム 僕にだって
Синдром, ведь и у меня
待ち望んだ未来があった
Было будущее, которого я ждала.
シンドローム 軌道に沿って
Синдром, по заданной траектории,
シンドローム 夢中になって
Синдром, с головой,
蜃気楼のように消えた
Исчез, как мираж.
Baby star...
Маленькая звездочка...





Writer(s): Takumi Yoshida (pka Yoshida Takumi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.