Nana Mizuki - MEIKYUU BATAFURAI - traduction des paroles en allemand

MEIKYUU BATAFURAI - Nana Mizukitraduction en allemand




MEIKYUU BATAFURAI
LABYRINTH-SCHMETTERLING
Open your shiny eyes in the silent night
Öffne deine leuchtenden Augen in der stillen Nacht
Fushigi na yoru maiorita
Eine wundersame Nacht ist herabgestiegen
Ashioto tatezu shinobiyoru
Lautlos schleiche ich mich näher
Nayamashi ge na kuro neko no POOZU
In der verführerischen Pose einer schwarzen Katze
Tsuki akari wo se ni ukabu SHIRUETTO
Eine Silhouette, die sich gegen das Mondlicht abhebt
Kocchi e oide to hohoende temaneki
Mit einem Lächeln winke ich dich herbei: "Komm hierher"
Yokubou no kage ugomeku machi
In der Stadt, wo die Schatten der Begierde sich regen
Tenshi no furi de samayoi
Wandere ich umher, als Engel getarnt
Taisetsu sou ni kakaeteru
Halte ich kostbar umschlossen
Ikiba no nai ai no kakera
Heimatlose Scherben der Liebe
Nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
Wenn du einschläfst, irgendwo
Shiawase na yume o mite iru no
Träumst du dann auch süße Träume?
Hoshizora ni KISU o shite ii ko wa mou oyasumi
Gib dem Sternenhimmel einen Kuss, brave Kinder schlafen jetzt
Mitsumenaide tsukamaenaide
Sieh mich nicht an, fang mich nicht ein
Mayoikonda BATAFURAI
Ich bin ein verirrter Schmetterling
Jiyuu utau dare ni mo mienai hane
Unsichtbare Flügel, die die Freiheit besingen
Kakushiteru no anata no mune no oku
Versteckt tief in meiner Brust
Kagami no naka no omokage wa
Das Spiegelbild von damals
Nakimushi datta ano koro
War ich ein Weinerlein, zu jener Zeit
Dakeredomou kodomo ja nai
Aber ich bin kein Kind mehr
Nobashita kami wo hodoita
Ich habe mein langes Haar gelöst
Mune wo shimetsukeru amai FUREGURANSU
Ein süßer Duft, der die Brust zuschnürt
Yuuwaku shiteru kizuite iru
Ich verführe dich, du merkst es
Kotoba wo nakushita kuchibiru ni mahou kaketa no
Auf deine Lippen, die keine Worte fanden, habe ich einen Zauber gelegt
Mitsumenaide tsukamaenaide
Sieh mich nicht an, fang mich nicht ein
Mayoikonda BATAFURAI
Ich bin ein verirrter Schmetterling
Itoshi sugite taisetsu sugite
Zu sehr geliebt, zu wertvoll
Kowarete shimau watashi no mune no kagi
Zerbricht der Schlüssel zu meiner Brust
Sagashi tsuzukeru jibun no SUTOORII
Ich suche weiter nach meiner eigenen Geschichte
Unmei ni mekakushi sarete mo
Auch wenn das Schicksal mir die Augen verbindet
Kono kumo o tsukinuke haruka na asu e to habataku
Werde ich durch diese Wolken stoßen und zum fernen Morgen fliegen
Mitsumenaide tsukamaenaide
Sieh mich nicht an, fang mich nicht ein
Mayoikonda BATAFURAI
Ich bin ein verirrter Schmetterling
Negai matoi tobitatsu mienai hane
Unsichtbare Flügel, mit Wünschen beladen, erheben sich
Kakushiteru no anata no mune no oku
Versteckt tief in meiner Brust





Writer(s): Daice, Peach-pit, daice, peach−pit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.