Paroles et traduction Nana Mizuki - Marguerite
ふたりの頬
なでる風に
Your
cheeks,
caressed
by
the
wind,
Oh
Oh
未来を感じて
Oh
Oh,
I
feel
the
future,
神話のように
咲いていくの
Blossoming
like
a
myth.
今
永遠の愛が
Now,
everlasting
love.
どんなことも
笑いあえる
We
laugh
together
at
everything,
特別な日常
A
special
everyday
life.
教えてくれた
あなたと
You
taught
me
that,
生きていきたい
I
want
to
live
with
you.
Darling
愛してる...
Darling,
I
love
you...
夢以上の
現実(いま)
Reality
beyond
dreams.
戸惑い
隠せないけど
I
can't
hide
my
confusion,
幸せに
なると誓います
But
I
promise
to
make
you
happy.
Trust
me
ふたりで
Trust
me,
together.
I
know,
I
will
I
know,
I
will,
Always
Love
you.
Always
love
you.
Stay
with
me,Forever
Stay
with
me,
forever.
I
wish...
何があっても
I
wish...
no
matter
what
happens,
小さな芽が
光浴びて
Small
buds
bathed
in
light,
Oh
Oh
育まれるように
Oh
Oh,
as
if
they
were
being
nurtured,
偉大な愛
わたし達を
A
great
love,
has
softly
watched
over
us.
そっと
見守ってくれたの
And
gently
nurtured
us.
どんなときも
笑っていて
You
always
smile,
優しい背中に
And
your
kind
back,
教えられた
すべて
Has
taught
me
everything.
ずっと
忘れない
I'll
never
forget.
ありのまま
受け止め
許し合う
Accept
and
forgive
as
they
are,
愛を知るのは
簡単じゃないけど
It's
not
easy
to
love,
but,
あなたとなら
辿り着ける
With
you,
I
can
reach,
最高の答えに
The
ultimate
answer.
Darling
愛してる...
Darling,
I
love
you...
何度でも
聞いて
Listen
to
me
as
many
times
as
you
want,
言葉だけじゃ足りない
Words
alone
are
not
enough.
幸せになると
誓います
I
promise
to
make
you
happy.
Trust
me
いつまでも
Trust
me,
always.
I
know,I
will
I
know,
I
will,
Always
Love
you
Always
love
you
Stay
with
me,Forever
Stay
with
me,
forever.
I
wish...
何があっても
I
wish...
no
matter
what
happens,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bounceback, Nana Mizuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.