Nana Mizuki - NEVER SURRENDER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mizuki - NEVER SURRENDER




NEVER SURRENDER
NEVER SURRENDER
手繰り寄せた運命の輪 湖上が煌めくように
Your destiny's wheel has been set in motion, shimmering like the lake's surface.
刹那に移ろう幸せに夢映す
You are pursuing fleeting happiness in this ever-changing world.
優しいほど 儚いほど 深く残響して
The deeper the wounds, the more poignant the memories.
この胸を抉って (feel sharply) 頑なに求めた (happy with you)
They pierce my heart (feel sharply), making my desire for you (happy with you) all the stronger.
寂しさが繋いだ 悲しみのループ消して
Let us erase the loop of sorrow that binds us together.
願うは
My wish is
数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
To hold you close through countless nights, like the dawn of a new day.
君の側に寄り添い 全て照らしたい
To be by your side and light up your world.
嘆く激しい雨打たれても
Even when we are battered by the relentless storm,
枯れることのない愛が 僕らを導くから
Our love, which will never wither, will guide us through.
あの日の約束だけは信じ続けて
Let us never forget the promise we made that day.
人はいつも失くしたもの追いかけては憂いて
People always mourn what they have lost, dwelling on shadows.
戻れない「もしも」に踊らされ蹲る
They indulge in the "what ifs" and become paralyzed by regret.
尊いほど 眩しいほど 傷口は癒えずに
Precious wounds, so dazzling and yet so painful, never truly heal.
永遠という名の (desired place) 明日ばかり探した (seeking answer)
We long for an (desired place) called eternity, where only tomorrow exists (seeking answer).
今日という真実 向き合うこと怖くて
Afraid to face the reality of today, we turn our backs.
誓うは
I swear to you,
泉のように溢れる 君と描く未来を
The future we create together will overflow like a never-ending spring.
無情に巡る時間に壊させはしない
Ruthless time will not be allowed to destroy it.
それは、ただ一つの居場所を守るための決心
This is our resolution to protect our (seeking answer), our only sanctuary.
もう目を逸らさないよ
I will no longer look away.
目指したこの道の果て 何が待っていても
No matter what lies at the end of this path we have chosen,
輝く星々が呼び合うように
Just as the stars call out to each other,
君の笑顔が いつでも僕を誘うよ
Your smile will always beckon me.
願うは
My wish is
数多の夜抱き締め 生まれ来る陽のように
To hold you close through countless nights, like the dawn of a new day.
君の側に寄り添い 全て照らしたい
To be by your side and light up your world.
嘆く激しい雨打たれても
Even when we are battered by the relentless storm,
枯れることのない愛が 僕らを導くから
Our love, which will never wither, will guide us through.
あの日の約束だけは忘れないでいて
Never forget the promise we made that day.
必ず君を迎えに行くよ
I will come for you, no matter what.





Writer(s): 水樹 奈々, 加藤 裕介, 水樹 奈々, 加藤 裕介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.