Paroles et traduction Nana Mizuki - TESTAMENT - Aufwachen Form
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TESTAMENT - Aufwachen Form
TESTAMENT - Aufwachen Form
Tobitate,
koe
o
kazashite...
Fly
up,
shout
with
your
voice...
Seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one,
action
Seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one,
action
Nigirishimeta
sono
te
ni
aru
yume
wa
The
dream
in
your
clenched
hand
Reeru
sae
kojiakeru
hodo
uzuku
yo
(hageshiku)
Strikes
hard
enough
to
break
the
rules
(strongly)
Wakiagaru
kanjou
ni
mi
o
makase
Give
yourself
to
the
rising
feelings
Seigi
ga
motomeru
kotae
daseru
no
ka?
(bokura
wa)
Can
you
give
the
answer
that
justice
seeks?
(we
will)
Chinmoku
o
kirisaiteku
inadzuma
no
you
ni
takaraka
ni
Tearing
apart
the
silence,
as
splendid
as
lightning
Shinjita
ai
o
tsuranuki
susumou
Move
forward,
piercing
through
the
love
you
believed
in
Inochi
moetsukite
taoretemo
owaru
koto
no
nai
uta
ga
nageki
de
kasumu
Our
song,
never
ending,
echoes
even
if
we
fall,
our
lives
burning
out
Mirai
terashidasu
tatoe
sekai
kara
mihanasare
sekiryou
no
ya
Lighting
up
the
future,
even
if
we're
rejected
by
the
world,
like
arrows
of
red
crystal
Iraretemo
mune
ni
tomoru
honoo
wa
kesenai
kara
But
the
flame
in
our
hearts
won't
be
extinguished
Kimi
ni
hibike
nando
demo
Love
of
all
energy...
Let
it
resound
in
you,
over
and
over,
Love
of
all
energy...
Dakishimeta
sono
ude
ni
aru
kibou...
The
hope
in
your
embracing
arms...
Saibou
ga
kakugo
e
to
shirushiteiku
(kizamu
yo)
Every
cell
carves
its
resolve
(engraves
it)
Bokutachi
wa
umareochiru
mae
kara
From
before
we
were
born
Kotoba
ni
dekinai
omoi
o
senritsu
ni(egaite)
We
depicted
unspeakable
thoughts
in
melodies
(we
draw)
Nanika
ni
kogareru
tabi
uzumaiteyuku
Every
time
we
burn
for
something
Dyuetto
honnou
ga
shimesu
kodou
ni
yudaneyou
Let's
tremble
in
the
rhythm
of
our
burning
instincts
Kimi
ga
nozomu
nara
tenchi
sae
kutsugaesu
hodo
sakebou
ou
hodo
ni
If
you
wish
it,
I'll
scream
enough
to
shake
the
heavens
and
earth,
as
I
cry
out
Nedzuku
mayoi
uchikowasu
dareka
no
negai
ga
kono
sora
o
Someone's
wish,
breaking
through
the
lurking
doubts,
may
Kumoraseyou
to
shitemo
kimi
to
tsumugu
ashita
ga
yami
o
ugatsu
Cloud
this
sky,
but
the
tomorrow
we
weave
together
pierces
through
the
darkness
Seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one,
action...
Seven,
six,
five,
four,
three,
two,
one,
action...
Kensou
ni
torawareta
beeru
o
hagitori
kiseki
yori
tokubetsu
na
egao
o
Tearing
away
the
veil
of
doubt,
let's
create
a
smile
more
special
than
a
miracle
Mamoritai
inochi
moetsukite
taoretemo
owaru
koto
The
lives
I
want
to
protect,
even
if
they
burn
out
and
fall,
it
won't
No
nai
uta
ga
nageki
de
kasumu
mirai
terashidasu
End,
our
song,
never
ending,
echoes
even
in
the
darkness,
lighting
up
the
future
Tatoe
sekai
kara
mihanasare
kudakaretemo
mune
ni
tomoru
Even
if
we're
rejected
by
the
world
and
broken,
the
Honoo
wa
kesenai
kara
kimi
ni
hibike
nando
demo
Love
of
all
energy
Flame
in
our
hearts
won't
be
extinguished,
let
it
resound
in
you,
over
and
over,
Love
of
all
energy
Tobitate,
koe
o
kazashite...
Fly
up,
shout
with
your
voice...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, Shang Song Fan Kang (elements Garden), 水樹 奈々, 上松 範康(elements garden)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.