Paroles et traduction Nana Mizuki - エデン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それは
溶けてしまいそうな
淡い二人の囁き
It's
melting
away,
the
soft
whisper
of
us
two
照らして
照らして...
青い花
Illuminate
it,
Illuminate...
Blue
flower
長い沈黙掻き消すような
Like
scratching
away
at
long
silence
光の粒が髪を伝うよ
The
light
speckles
dance
through
your
hair
どんな言葉も陳腐に見えて
All
the
words
seem
trite
重なる指に答え求めた
I
search
for
an
answer
in
our
entwined
fingers
もう少し傍にいて
Stay
by
my
side
a
little
longer
時間よ
止まって...
Time,
please
stop...
愛する意味も知らずに
Not
knowing
the
meaning
of
love
愛されたいと願った
I
wished
to
be
loved
勝手な想いが先走る
Selfish
thoughts
race
ahead
やがて大人になって
And
then
I
became
an
adult
可笑しいと笑うだろうか
Will
I
laugh
at
this
as
something
funny?
教えて
教えて...
青い花
Tell
me,
tell
me...
Blue
flower
息で曇った窓に描いた
We
draw
our
dreams
on
the
window,
fogged
with
our
breath
二人の夢が切なく浮かぶ
They
float
hauntingly
あの日まで戻れるなら
If
only
I
could
go
back
to
that
day
何かが変わった...?
Has
something
changed...?
声にならない気持ちが
Feelings
that
can't
be
spoken
心の自由奪って
Rob
my
heart
of
its
freedom
悲しい記憶を繰り返す
Replaying
sad
memories
やがて大人になって
And
then
I
became
an
adult
忘れてしまうだろうか
Will
I
forget?
小さな
小さな...
青い花
Tiny,
tiny...
Blue
flower
我が儘で
眩しくて
Selfish
and
dazzling
幸せは望むほど
遠くに感じるけど
The
more
I
crave
happiness,
the
further
away
it
feels
二人だけの明日があると信じている
But
I
trust
that
there
is
a
future
just
for
the
two
of
us
愛する意味も知らずに
Not
knowing
the
meaning
of
love
愛されたいと願った
I
wished
to
be
loved
勝手な想いが先走る
Selfish
thoughts
race
ahead
やがて大人になって
And
then
I
became
an
adult
可笑しいと笑うだろうか
Will
I
laugh
at
this
as
something
funny?
教えて
教えて...
青い花
Tell
me,
tell
me...
Blue
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 水樹 奈々, 藤森 真一, 藤森 真一, 水樹 奈々
Album
エデン
date de sortie
14-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.