Nana Mizuki - ストラトスフィア - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Nana Mizuki - ストラトスフィア




ストラトスフィア
Stratosphäre
ふいに ひどい嵐が来なければ
Käme nicht plötzlich ein heftiger Sturm,
あの空を 憎まない
würde ich diesen Himmel nicht hassen.
いつも そばにいてくれる 誰かを
Warum nimmt die Zeit immer wieder
なぜ 時はまた奪う
jemanden, der immer an meiner Seite ist?
必ず来る 明日など
Du weintest, weil es vielleicht
ないかもしれないと 泣いたね
kein sicheres Morgen gibt.
だけど 胸を巡る朝に 涙は乾くだろう
Aber im Morgen, der meine Brust durchströmt, werden die Tränen wohl trocknen.
瓦礫に埋もれた 花にも その手は
Deine Hände geben das Licht nicht auf,
光を 諦めようとはしない
selbst bei Blumen, die unter Trümmern begraben sind.
わずかな水滴も いつか石を砕くよ
Selbst wenige Tropfen Wasser werden irgendwann den Stein zerschmettern.
生きるのは(生きるのは)
Leben bedeutet (Leben bedeutet)
苦しむためじゃない don't cry
nicht, zu leiden, weine nicht, mein Lieber.
それが ただの架空の果実だと
Die Leute werden getäuscht,
そう 人は騙される
dass es sich nur um eine imaginäre Frucht handelt.
分かれ道で 枯れた枝の先に
Am Scheideweg, am Ende des verdorrten Astes,
まだ 希望はあるんだと
gibt es immer noch Hoffnung.
大事なもの 守りたい
Ich möchte das Wichtige beschützen.
選べる答えが かけらでも
Auch wenn es nur ein Bruchstück einer wählbaren Antwort gibt.
深い傷があれば
Wenn es tiefe Wunden gibt,
愛を込めて 抱きしめよう
lass sie uns mit Liebe umarmen.
すべて ひとつの空
Alles ist ein einziger Himmel,
同じ鼓動 刻んでいる
der denselben Herzschlag prägt.
孤独に埋もれた 心に その瞳は
In einem von Einsamkeit begrabenen Herzen
未来を 探し出そうとしている
versuchen diese Augen, die Zukunft zu finden.
風上を信じて 現実は続いてゆくよ
Die Realität setzt sich fort, indem sie dem Aufwind vertraut.
生きるのは
Leben bedeutet nicht,
悲しむためじゃない don't cry
traurig zu sein, weine nicht, mein Lieber.





Writer(s): Goro Matsui, Tomoki Kawade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.