Paroles et traduction Nana Mouskouri - A Day In the Life of a Fool
A
day
in
the
life
of
a
fool
Один
день
из
жизни
дурака.
A
sad
and
a
long
lonely
day
Грустный
и
долгий
одинокий
день
I
walk
the
avenue
and
hope
I'll
run
into
Я
иду
по
улице
и
надеюсь,
что
наткнусь
на
...
The
welcome
sight
of
you
coming
my
way
Желанный
вид
тебя
идущего
ко
мне
I
stop
just
across
from
your
door
Я
останавливаюсь
прямо
напротив
твоей
двери.
But
you're
never
home
any
more
Но
ты
больше
никогда
не
бываешь
дома.
So
back
to
my
room
and
there
in
the
gloom
Так
что
возвращаюсь
в
свою
комнату
и
там,
во
мраке.
I
cry
tears
of
good
bye
Я
плачу
слезами
прощания.
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
That's
the
way
it
will
be
Так
оно
и
будет.
Every
day
in
the
life
of
a
fool
Каждый
день
в
жизни
дурака.
I
stop
just
across
from
your
door
Я
останавливаюсь
прямо
напротив
твоей
двери.
But
you're
never
home
any
more
Но
ты
больше
никогда
не
бываешь
дома.
So
back
to
my
room
and
there
in
the
gloom
Так
что
возвращаюсь
в
свою
комнату
и
там,
во
мраке.
I
cry
tears
of
good
bye
Я
плачу
слезами
прощания.
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
That's
the
way
it
will
be
Так
оно
и
будет.
Every
day
in
the
life
of
a
fool
Каждый
день
в
жизни
дурака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Luiz Bonfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.