Paroles et traduction Nana Mouskouri - Adieu Mes Amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu Mes Amis
Farewell My Friend
Les
blés
sont
rentrés
et
les
pêches
pourrissent
The
wheat
is
gathered
and
the
peaches
rot,
Les
oranges
pilées
dans
les
seaux
de
goudron
The
oranges
crushed
in
buckets
of
tar.
Mes
amis
n'ont
jamais
revu
ma
rivière
My
friends
never
saw
my
river
again,
Ils
se
sont
perdus
quand
s'est
perdu
l'avion
They
were
lost
when
the
plane
was
lost.
Adieu
Mes
Amis,
adieu
mes
frères
Farewell
My
Friends,
farewell
my
brothers,
Adieu
Rosalita,
Carlos
et
Maria
Farewell
Rosalita,
Carlos,
and
Maria.
Car
si
j'ai
gravé
vos
noms
dans
ma
mémoire
For
though
I
have
etched
your
names
in
my
memory,
Vous
êtes
pour
moi
à
jamais
disparus
For
me,
you
are
forever
gone.
Le
père
de
mon
père
a
pavé
cette
route
My
father's
father
paved
this
road,
Mais
il
n'a
jamais
pu
voir
où
elle
finit
But
he
never
saw
where
it
ended.
Poussé
par
le
vent
ou
poussé
par
le
doute
Driven
by
the
wind
or
driven
by
doubt,
Il
est
parti
vers
la
ville
refaire
sa
vie
He
left
for
the
city
to
start
his
life
anew.
On
dit
que
l'avion
tomba
dans
la
montagne
They
say
the
plane
crashed
into
the
mountain,
On
dit
que
le
vent
leur
chantait
le
pays
They
say
the
wind
sang
of
home
to
them.
Les
rires
et
les
chansons
aujourd'hui
me
gagnent
Their
laughter
and
their
songs
haunt
me
today,
Je
n'ai
que
mon
cur
pour
leur
rendre
la
vie
I
have
only
my
heart
to
bring
them
back
to
life.
Adieu
Mes
Amis,
adieu
mes
frères
Farewell
My
Friends,
farewell
my
brothers,
Adieu
Rosalita,
Carlos
et
Maria
Farewell
Rosalita,
Carlos,
and
Maria.
Car
si
j'ai
gravé
vos
noms
dans
ma
mémoire
For
though
I
have
etched
your
names
in
my
memory,
Vous
êtes
pour
moi
à
jamais
disparus
For
me,
you
are
forever
gone.
Nous
ne
sommes
rien
ou
vraiment
peu
de
chose
We
are
nothing
or
truly
very
little.
Nous
sommes
la
rose
qui
pousse
au
coin
des
rues
We
are
the
rose
that
grows
on
the
street
corner.
Si
la
rose
meure,
il
vient
une
autre
rose
If
the
rose
dies,
another
rose
will
come.
Nous
n'auront
de
noms
que
ceux
de
disparus
We
will
only
have
the
names
of
the
departed.
Adieu
Mes
Amis,
adieu
mes
frères
Farewell
My
Friends,
farewell
my
brothers,
Adieu
Rosalita,
Carlos
et
Maria
Farewell
Rosalita,
Carlos,
and
Maria.
Car
si
j'ai
gravé
vos
noms
dans
ma
mémoire
For
though
I
have
etched
your
names
in
my
memory,
Vous
êtes
pour
moi
à
jamais
disparus
For
me,
you
are
forever
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie, Boris Bergman, Martin Hoffman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.