Nana Mouskouri - Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Adios




Adios
Прощай
Adios
Прощай
Heute Nacht verlässt mein Schiff den Hafen
Сегодня ночью мой корабль покидает гавань
Und zum ersten Mal, seit wir uns trafen
И впервые с нашей встречи
Steh'n in deinen Augen Tränen
В твоих глазах стоят слезы
Denn ich werde geh'n
Ведь я ухожу
Adios
Прощай
Wir steh'n unter der Laterne
Мы стоим под фонарем
Über uns sind tausend Sterne
Над нами тысячи звезд
Wenn uns bald auch Meere trennen
Пусть скоро нас разделят моря
Nachts wirst du sie seh'n
Ночью ты будешь их видеть
Adios
Прощай
Unser Glück ist nicht vorüber
Нашему счастью не пришел конец
Irgendwann seh'n wir uns wieder
Когда-нибудь мы снова увидимся
Wenn wir aneinander glauben
Если мы верим друг в друга
Kann uns nichts gescheh'n
С нами ничего не случится
Deine Träume werden mich begleiten
Твои мечты будут сопровождать меня
Auf allen Wegen, zu allen Zeiten
На всех путях, во все времена
Wir sind niemals allein
Мы никогда не будем одни
Meine Gedanken werden bei dir sein
Мои мысли будут с тобой
Deine Träume werden mich begleiten
Твои мечты будут сопровождать меня
Auf allen Wegen, zu allen Zeiten
На всех путях, во все времена
Wir sind niemals allein
Мы никогда не будем одни
Meine Gedanken werden bei dir sein
Мои мысли будут с тобой
Und eines Tages komm ich heim
И однажды я вернусь домой
All deine Träume werden Wahrheit sein
Все твои мечты станут реальностью
Adios
Прощай
Aus der Ferne klingt Musik herüber
Издалека доносится музыка
Und zum letzten Mal hör ich die Lieder
И в последний раз я слышу песни
Die aus den Tavernen klingen
Которые звучат из таверн
Wenn die Nacht beginnt
Когда начинается ночь
Adios
Прощай
Hier hab ich mein Glück gefunden
Здесь я нашла свое счастье
All die unvergess'nen Stunden
Все эти незабываемые часы
Leben fort in der Erinn'rung
Живут в моей памяти
Die uns keiner nimmt
Которую никто у нас не отнимет
Adios
Прощай
Kann ich auch nicht länger bleiben
Хотя я не могу больше оставаться
Jeden Tag will ich dir schreiben
Я буду писать тебе каждый день
Bis wir irgendeinmal wieder
Пока мы когда-нибудь снова
Hier zusammen sind
Не будем вместе здесь
Deine Träume werden mich begleiten
Твои мечты будут сопровождать меня
Auf allen Wegen, zu allen Zeiten
На всех путях, во все времена
Wir sind niemals allein
Мы никогда не будем одни
Meine Gedanken werden bei dir sein
Мои мысли будут с тобой
Deine Träume werden mich begleiten
Твои мечты будут сопровождать меня
Auf allen Wegen, zu allen Zeiten
На всех путях, во все времена
Wir sind niemals allein
Мы никогда не будем одни
Meine Gedanken werden bei dir sein
Мои мысли будут с тобой
Und eines Tages komm ich heim
И однажды я вернусь домой
All deine Träume werden Wahrheit sein
Все твои мечты станут реальностью





Writer(s): Cristobal Sansano, Monica Naranjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.