Paroles et traduction Nana Mouskouri - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heute
Nacht
verlässt
mein
Schiff
den
Hafen
Сегодня
ночью
мой
корабль
покидает
гавань
Und
zum
ersten
Mal,
seit
wir
uns
trafen
И
впервые
с
нашей
встречи
Steh'n
in
deinen
Augen
Tränen
В
твоих
глазах
стоят
слезы
Denn
ich
werde
geh'n
Ведь
я
ухожу
Wir
steh'n
unter
der
Laterne
Мы
стоим
под
фонарем
Über
uns
sind
tausend
Sterne
Над
нами
тысячи
звезд
Wenn
uns
bald
auch
Meere
trennen
Пусть
скоро
нас
разделят
моря
Nachts
wirst
du
sie
seh'n
Ночью
ты
будешь
их
видеть
Unser
Glück
ist
nicht
vorüber
Нашему
счастью
не
пришел
конец
Irgendwann
seh'n
wir
uns
wieder
Когда-нибудь
мы
снова
увидимся
Wenn
wir
aneinander
glauben
Если
мы
верим
друг
в
друга
Kann
uns
nichts
gescheh'n
С
нами
ничего
не
случится
Deine
Träume
werden
mich
begleiten
Твои
мечты
будут
сопровождать
меня
Auf
allen
Wegen,
zu
allen
Zeiten
На
всех
путях,
во
все
времена
Wir
sind
niemals
allein
Мы
никогда
не
будем
одни
Meine
Gedanken
werden
bei
dir
sein
Мои
мысли
будут
с
тобой
Deine
Träume
werden
mich
begleiten
Твои
мечты
будут
сопровождать
меня
Auf
allen
Wegen,
zu
allen
Zeiten
На
всех
путях,
во
все
времена
Wir
sind
niemals
allein
Мы
никогда
не
будем
одни
Meine
Gedanken
werden
bei
dir
sein
Мои
мысли
будут
с
тобой
Und
eines
Tages
komm
ich
heim
И
однажды
я
вернусь
домой
All
deine
Träume
werden
Wahrheit
sein
Все
твои
мечты
станут
реальностью
Aus
der
Ferne
klingt
Musik
herüber
Издалека
доносится
музыка
Und
zum
letzten
Mal
hör
ich
die
Lieder
И
в
последний
раз
я
слышу
песни
Die
aus
den
Tavernen
klingen
Которые
звучат
из
таверн
Wenn
die
Nacht
beginnt
Когда
начинается
ночь
Hier
hab
ich
mein
Glück
gefunden
Здесь
я
нашла
свое
счастье
All
die
unvergess'nen
Stunden
Все
эти
незабываемые
часы
Leben
fort
in
der
Erinn'rung
Живут
в
моей
памяти
Die
uns
keiner
nimmt
Которую
никто
у
нас
не
отнимет
Kann
ich
auch
nicht
länger
bleiben
Хотя
я
не
могу
больше
оставаться
Jeden
Tag
will
ich
dir
schreiben
Я
буду
писать
тебе
каждый
день
Bis
wir
irgendeinmal
wieder
Пока
мы
когда-нибудь
снова
Hier
zusammen
sind
Не
будем
вместе
здесь
Deine
Träume
werden
mich
begleiten
Твои
мечты
будут
сопровождать
меня
Auf
allen
Wegen,
zu
allen
Zeiten
На
всех
путях,
во
все
времена
Wir
sind
niemals
allein
Мы
никогда
не
будем
одни
Meine
Gedanken
werden
bei
dir
sein
Мои
мысли
будут
с
тобой
Deine
Träume
werden
mich
begleiten
Твои
мечты
будут
сопровождать
меня
Auf
allen
Wegen,
zu
allen
Zeiten
На
всех
путях,
во
все
времена
Wir
sind
niemals
allein
Мы
никогда
не
будем
одни
Meine
Gedanken
werden
bei
dir
sein
Мои
мысли
будут
с
тобой
Und
eines
Tages
komm
ich
heim
И
однажды
я
вернусь
домой
All
deine
Träume
werden
Wahrheit
sein
Все
твои
мечты
станут
реальностью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristobal Sansano, Monica Naranjo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.