Nana Mouskouri - After the Gold Rush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - After the Gold Rush




After the Gold Rush
После золотой лихорадки
Well, I dreamed I saw the knights in armour coming,
Мне снилось, что я видела рыцарей в доспехах,
Sayin' something about a queen.
Говорящих что-то о королеве.
There were passants singin' and drummers drummin'
Там были поющие прохожие и барабанщики,
And the archer split the tree.
И лучник расщепил дерево.
There's a fanfare blowin' to the sun
Фанфары разносятся к солнцу,
That was floating on the breeze.
Которое плывет по ветру.
Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies.
Взгляни на Мать-Природу в бегах в семидесятых.
Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies.
Взгляни на Мать-Природу в бегах в семидесятых.
I was lyin' in a burned out basement
Я лежала в сгоревшем подвале
With the full moon in my eyes.
С полной луной в глазах.
I was hopin' for replacement
Я надеялась на замену,
When the sun burst through the sky.
Когда солнце прорвалось сквозь небо.
There was a band playin' in my head
В моей голове играла музыка,
And I felt like getting high.
И мне захотелось взлететь.
I was thinkin' about what a friend had said I was hopin' it was a lie.
Я думала о том, что сказал друг, я надеялась, что это ложь.
Thinkin' about what a friend had said I was hopin' it was a lie.
Думала о том, что сказал друг, я надеялась, что это ложь.
Well, I dreamed I saw the silver spaceships flyin'
Мне снилось, что я видела серебряные космические корабли,
In the yellow haze of the sun,
Летающие в желтой дымке солнца,
There were children cryin' and colours flyin'
Там были плачущие дети и развевающиеся цвета
All around the chosen ones
Вокруг избранных.
All in a dream, all in a dream the loading had begun.
Все во сне, все во сне, погрузка началась.
Flying Mother Nature's silver seed to a new home in the sun.
Серебряное семя Матери-Природы летит в новый дом на солнце.
Flying Mother Nature's silver seed to a new home.
Серебряное семя Матери-Природы летит в новый дом.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.