Paroles et traduction Nana Mouskouri - All Through The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through The Night
Всю ночь напролет
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
I'll
be
awake
and
I'll
be
with
you
Я
не
буду
спать
и
буду
с
тобой.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет,
This
precious
time
when
time
is
new
В
это
драгоценное
время,
когда
время
обновляется.
Oh,
all
through
the
night
today
О,
всю
ночь
сегодня,
Knowing
that
we
feel
the
same
without
saying
Зная,
что
мы
чувствуем
одно
и
то
же,
не
произнося
ни
слова.
We
have
no
past
we
won't
reach
back
У
нас
нет
прошлого,
мы
не
будем
оглядываться
назад.
Keep
with
me
forward
all
through
the
night
Оставайся
со
мной,
всю
ночь
напролет.
And
once
we
start
the
meter
clicks
И
как
только
мы
начнем,
счетчик
щелкнет
And
it
goes
running
all
through
the
night
И
будет
бежать
всю
ночь
напролет,
Until
it
ends
there
is
no
end
Пока
не
закончится,
конца
нет.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет.
Stray
cat
is
crying
so
stray
cat
sings
back
Бездомная
кошка
плачет,
и
бездомная
кошка
отвечает.
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
They
have
forgotten
what
by
day
they
lack
Они
забыли,
чего
им
не
хватает
днем.
Oh
under
those
white
street
lamps
О,
под
этими
белыми
уличными
фонарями
There
is
a
little
chance
they
may
see
Есть
небольшой
шанс,
что
они
могут
увидеть,
We
have
no
past
we
won't
reach
back
Что
у
нас
нет
прошлого,
мы
не
будем
оглядываться
назад.
Keep
with
me
forward
all
through
the
night
Оставайся
со
мной,
всю
ночь
напролет.
And
once
we
start
the
meter
clicks
И
как
только
мы
начнем,
счетчик
щелкнет
And
it
goes
running
all
through
the
night
И
будет
бежать
всю
ночь
напролет,
Until
it
ends
there
is
no
end
Пока
не
закончится,
конца
нет.
Oh
the
sleep
in
your
eyes
is
enough
О,
сна
в
твоих
глазах
достаточно.
Let
me
be
there
let
me
stay
there
awhile
Позволь
мне
быть
рядом,
позволь
мне
побыть
с
тобой
немного.
We
have
no
past
we
won't
reach
back
У
нас
нет
прошлого,
мы
не
будем
оглядываться
назад.
Keep
with
me
forward
all
through
the
night
Оставайся
со
мной,
всю
ночь
напролет.
And
once
we
start
the
meter
clicks
И
как
только
мы
начнем,
счетчик
щелкнет
And
it
goes
running
all
through
the
night
И
будет
бежать
всю
ночь
напролет,
Until
it
ends
there
is
no
end
Пока
не
закончится,
конца
нет.
Keep
with
me
forward
all
through
the
night
Оставайся
со
мной,
всю
ночь
напролет.
And
once
we
start
the
meter
clicks
И
как
только
мы
начнем,
счетчик
щелкнет
And
it
goes
running
all
through
the
night
И
будет
бежать
всю
ночь
напролет,
Until
it
ends
there
is
no
end
Пока
не
закончится,
конца
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Goraguer, Jenny Johns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.