Nana Mouskouri - Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo




Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
Aranjuez Mon Amour - On the Theme of the 2nd Movement of J Rodrigo's Concerto
Mon amour, sur l'eau des fontaines, mon amour
My love, on the water of the fountains, my love
le vent les amène, mon amour
Where the wind takes them, my love
Le soir tombé, on voit flotter des pétales de roses
At nightfall, you can see rose petals floating
Mon amour, et les murs se gercent, mon amour
My love, and the walls are cracking, my love
Au soleil, au vent à l'averse et aux années qui vont passant
In the sun, in the wind, in the rain, and in the years that pass by
Depuis le matin de mai qu'ils sont venus
Since the morning of May, they have come
Et quand j'entend, soudain ils ont écrit sur les murs
And when I hear, suddenly they have written on the walls
Du bout de leurs fusil de bien étranges choses
With the tips of their rifles, some very strange things
Mon amour le rosier suit les traces, mon amour
My love, the rose bush follows the traces, my love
Sur le mur, et enlace, mon amour, leur noms gravés
On the wall, and entwines, my love, their engraved names
Et chaque été d'un beau rouge sang, les roses
And each summer, of a beautiful blood red, the roses
Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
My love, dry the fountains, my love
Au soleil, au vent de la plaine et aux années qui vont passant
In the sun, in the wind from the plain, and in the years that pass by
Depuis le matin de mai qu' ils sont venus
Since the morning of May, they have come
La fleur au cœur, les pieds nus le pas lent
Flower in their heart, bare feet, slow step
Et les yeux éclairés d'un étrange sourire
And eyes lit up with a strange smile
Et sur ce mur, lorsque le soir descend
And on this wall, when evening falls
On croierait voir des tâches de sang
One could believe one sees spots of blood
Ce ne sont que des roses
They are just roses
Aranjuez, mon amour
Aranjuez, my love





Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Album
Super Best (Remastered)
date de sortie
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.