Nana Mouskouri - Ay Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Ay Amor




Ay Amor
Ах, любовь!
Ay amor!
Ах, любовь!
Si no existieras
Если бы тебя не было,
¡Ay amor!
Ах, любовь!
Si no volvieras
Если бы ты не вернулся,
¡Ay de mi!
Ах, горе мне!
Más me valiera
Лучше бы мне
No vivir
Не жить,
Sin poder sentir
Чем не чувствовать,
Alguien que me quiera
Что кто-то меня любит.
¡Ay amor!
Ах, любовь!
Si no estuvieras
Если бы тебя не было рядом,
¡Ay amor!
Ах, любовь!
Cuanta tristeza
Сколько печали!
Quien si no
Кто же, если не ты,
Me llenaría
Наполнит теплом
De calor
Моё
Este corazón
Сердце,
Cuando el frío llega
Когда приходит холод?
No te alejes de
Не уходи от меня,
No abondones mi casa
Не покидай мой дом,
Que la vida sin
Ведь жизнь без тебя
Es un fuego sin llama
Это огонь без пламени.
No te alejes de mi
Не уходи от меня,
No te vayas ya nunca
Не уходи никогда,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
¡Ay amor! que sin
Ах, любовь! Ведь без тебя
Todo queda en penumbra
Всё погружается во тьму.
¡Ay amor!
Ах, любовь!
Si no existieras
Если бы тебя не было,
¡Ay amor!
Ах, любовь!
Si hoy no te viera
Если бы я тебя сегодня не видела
Junto a
Рядом с собой,
Quien me diria
Кто бы мне сказал,
Como hacer
Как мне
Para comprender
Справиться
Esta pena mia
С этой моей болью?
No te alejes de mi
Не уходи от меня,
No abondones mi casa
Не покидай мой дом,
Que la vida sin ti
Ведь жизнь без тебя
Es un fuego sin llama
Это огонь без пламени.
No te alejes de mi
Не уходи от меня,
No te vayas ya nunca
Не уходи никогда,
No me dejes así
Не оставляй меня так.
¡Ay amor! que sin ti
Ах, любовь! Ведь без тебя
Todo queda en penumbra
Всё погружается во тьму.
No me dejes así
Не оставляй меня так.
¡Ay amor! que sin ti
Ах, любовь! Ведь без тебя
Todo queda en penumbra
Всё погружается во тьму.





Writer(s): Jose Maria Puron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.