Nana Mouskouri - Bachata Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Bachata Rosa




Te regalo una rosa
Я подарю тебе розу.
La encontré en el camino
Я нашел ее по дороге.
No si está desnuda
Я не знаю, голая ли она.
O tiene un solo vestido
Или у него есть только одно платье
Si la riega el verano
Если вы поливаете его летом
O se embriaga de olvidos
Или опьянеет от забывчивости.
Si alguna vez fue amada
Если ее когда-либо любили,
O tiene amor escondido
Или у него есть скрытая любовь.
¡Aaay, ay, ay, ay amor...!
Ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Eres la rosa que me da calor
Ты роза, которая дает мне тепло,
Eres el sueño de mi soledad
Ты-мечта моего одиночества.
Un letargo de azul
Летаргия синего
Un eclipse de mar
Затмение моря
Pero ¡aaay, ay, ay, ay amor...!
Но ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Yo soy satélite y eres mi sol
Я-спутник, а ты - мое солнце.
Un universo de agua mineral
Вселенная минеральной воды
Un espacio de luz
Пространство света
Que sólo llenas
Что только ты заполняешь
¡Ay amor...!
О, Любовь!
Te regalo mis manos
Я дарю тебе свои руки.
Mis párpados caídos
Мои опущенные веки
El beso más profundo
Самый глубокий поцелуй
El que se ahoga en un gemido
Тот, кто тонет в стоне,
Te regalo un otoño
Я подарю вам осень
Un día entre abril y junio
Один день с апреля по июнь
Un rayo de ilusiones
Луч иллюзий
Un corazón al desnudo
Сердце в обнаженном виде
¡Aaay, ay, ay, ay amor...!
Ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Eres la rosa que me da calor
Ты роза, которая дает мне тепло,
Eres el sueño de mi soledad
Ты-мечта моего одиночества.
Un letargo de azul
Летаргия синего
Un eclipse de mar
Затмение моря
Pero ¡aaay, ay, ay, ay amor...!
Но ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Yo soy satélite y eres mi sol
Я-спутник, а ты - мое солнце.
Un universo de agua mineral
Вселенная минеральной воды
Un espacio de luz
Пространство света
Que sólo llenas
Что только ты заполняешь
¡Ay amor...!
О, Любовь!
¡Aaay, ay, ay, ay amor...!
Ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Eres la rosa que me da calor
Ты роза, которая дает мне тепло,
Eres el sueño de mi soledad
Ты-мечта моего одиночества.
Un letargo de azul
Летаргия синего
Un eclipse de mar
Затмение моря
Pero ¡aaay, ay, ay, ay amor...!
Но ааай, ай, ай, ай, любовь...!
Yo soy satélite y eres mi sol
Я-спутник, а ты - мое солнце.
Un universo de agua mineral
Вселенная минеральной воды
Un espacio de luz
Пространство света
Que sólo llenas
Что только ты заполняешь
¡Ay amor...!
О, Любовь!
¡Ay amor...!
О, Любовь!
¡Ay amor...!
О, Любовь!





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.