Paroles et traduction Nana Mouskouri - Bridge Over Troubled Water
When
you're
weary,
feelin'
small
Когда
ты
устал,
чувствуешь
себя
маленьким.
When
tears
are
in
your
eyes,
I
will
dry
them
all
Когда
в
твоих
глазах
появятся
слезы,
я
их
вытру.
I'm
on
your
side,
Oh,
when
times
get
rough
Я
на
твоей
стороне,
о,
когда
наступают
трудные
времена.
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down
Я
уложу
себя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down
Я
положу
When
you're
down
and
out,
when
you're
on
the
street
Себя
на
землю,
когда
ты
окажешься
на
улице.
When
evening
falls
so
hard,
I
will
comfort
you
Когда
наступит
такой
тяжелый
вечер,
я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part,
Oh
when
darkness
comes
Я
приму
твою
сторону,
о,
когда
наступит
тьма.
And
pain
is
all
around
И
боль
повсюду.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down
Я
уложу
себя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
lay
me
down
Я
уложу
себя.
Sail
on
children,
sail
on
by
Плывите,
дети,
плывите
мимо.
Your
time
has
come
to
shine,
all
their
dreams
are
on
their
way
Пришло
твое
время
сиять,
все
их
мечты
уже
в
пути.
See
how
they
shine,
Oh
when
you
need
a
friend
Посмотри,
как
они
сияют,
когда
тебе
нужен
друг.
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
тебя.
Like
a
bridge
over
troubled
waters
Словно
мост
над
бурными
водами.
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
тебя.
I'll
ease
your
mind
Я
успокою
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.