Nana Mouskouri - Bridge Over Troubled Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Bridge Over Troubled Water




When you're weary, feelin' small
Когда ты устал, чувствуешь себя маленьким.
When tears are in your eyes, I will dry them all
Когда в твоих глазах появятся слезы, я их вытру.
I'm on your side, Oh, when times get rough
Я на твоей стороне, о, когда наступают трудные времена.
And friends just can't be found
И друзей просто не найти.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will lay me down
Я уложу себя.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will lay me down
Я положу
When you're down and out, when you're on the street
Себя на землю, когда ты окажешься на улице.
When evening falls so hard, I will comfort you
Когда наступит такой тяжелый вечер, я утешу тебя.
I'll take your part, Oh when darkness comes
Я приму твою сторону, о, когда наступит тьма.
And pain is all around
И боль повсюду.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will lay me down
Я уложу себя.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will lay me down
Я уложу себя.
Sail on children, sail on by
Плывите, дети, плывите мимо.
Your time has come to shine, all their dreams are on their way
Пришло твое время сиять, все их мечты уже в пути.
See how they shine, Oh when you need a friend
Посмотри, как они сияют, когда тебе нужен друг.
I'm sailing right behind
Я плыву прямо за тобой.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will ease your mind
Я успокою тебя.
Like a bridge over troubled waters
Словно мост над бурными водами.
I will ease your mind
Я успокою тебя.
I'll ease your mind
Я успокою тебя.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.