Nana Mouskouri - Caminito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Caminito




Caminito
Маленькая дорожка
Desde que se fue triste vivo yo,
С тех пор, как он ушел, я живу в печали,
Caminito, amigo, yo también me voy.
Маленькая дорожка, друг мой, я тоже ухожу.
Desde que se fue nunca mas volvió,
С тех пор, как он ушел, он больше не возвращался,
Seguiré sus pasos, Caminito, adiós.
Я последую за ним, маленькая дорожка, прощай.
Caminito que el tiempo ha borrado
Маленькая дорожка, которую время стерло,
Que juntos un dia nos viste pasar,
Где однажды мы проходили вместе,
He venido por ultima vez
Я пришла сюда в последний раз,
He venido a contarte mi mal.
Я пришла рассказать тебе о своей беде.
Caminito que entonces estabas
Маленькая дорожка, ты была тогда
Bordado de trébol y juncos en flor,
Усыпана клевером и цветущим камышом,
Una sombra ya pronto seras
Скоро ты станешь тенью,
Una sombra lo mismo que yo.
Тенью, такой же, как я.
Desde que se fue triste vivo yo,
С тех пор, как он ушел, я живу в печали,
Caminito, amigo, yo también me voy.
Маленькая дорожка, друг мой, я тоже ухожу.
Desde que se fue nunca mas volvió,
С тех пор, как он ушел, он больше не возвращался,
Seguiré sus pasos, Caminito, adiós.
Я последую за ним, маленькая дорожка, прощай.
Caminito que todas las tardes
Маленькая дорожка, по которой каждый вечер
Feliz recorria cantando mi amor,
Я счастливо шла, воспевая свою любовь,
No le digas si vuelve a pasar
Не говори ему, если он снова пройдет здесь,
Que mi llanto tu suelo regó
Что мои слезы полили твою землю.
Caminito cubierto de cardos
Маленькая дорожка, покрытая чертополохом,
La mano del tiempo tu huella borró
Рука времени стерла твой след.
Yo a tu lado quisiera caer
Я хотела бы упасть рядом с тобой
Y que el tiempo nos mate a los dos
И чтобы время убило нас обоих.
Desde que se fue triste vivo yo,
С тех пор, как он ушел, я живу в печали,
Caminito, amigo, yo también me voy.
Маленькая дорожка, друг мой, я тоже ухожу.
Desde que se fue nunca mas volvió,
С тех пор, как он ушел, он больше не возвращался,
Seguiré sus pasos, Caminito, adiós.
Я последую за ним, маленькая дорожка, прощай.





Writer(s): J.d. Filiberto, C. Penaloza

Nana Mouskouri - Alma Latina Todas Sus Grabaciones
Album
Alma Latina Todas Sus Grabaciones
date de sortie
01-01-2008

1 Volver, Volver
2 Cu-Cu-Rru-Cu-Cu Paloma
3 Soledad
4 India
5 La Paloma
6 Aleluya
7 Se Que Volveras
8 Ojitos Latinos
9 Bachata Rosa
10 Perfidia
11 Yolanda
12 Gracias a la Vída
13 Una Rosa De Paris
14 Devuélveme El Vivir
15 El angel de la guarda
16 Las Mananitas
17 Perdoname
18 Los paraguas de Cherburgo
19 Libertad De "Nabucco"
20 Cuando Sali Pa Colombia
21 Malaguena - Live
22 Credo (Misa Campesina)
23 El Humahuaqueno
24 La Hiedra
25 Madreselva
26 Alfonsina Y El Mar
27 Vaya Con Dios
28 Guantanamera
29 Cielito Lindo Como Te Quiero
30 Granada
31 En Recuerdo De Ti
32 Maria Dolores
33 Historia De Un Amor
34 Despierta Agapi Mou
35 Me Voy Pa'l Pueblo
36 Angelitos Negros
37 La Barca
38 Rayito De Luna
39 Piel Canela
40 Bésame Mucho
41 Espinita
42 No Me Quieras Tanto
43 Usted
44 Llego Con Tres Heridas
45 Quiereme Mucho
46 Tierra Viva
47 La Golondrina
48 Juguete De Amor
49 Nuestro Hogar
50 De Colores
51 No Me da Miedo Morir Junto a Ti
52 Gaviota Herida
53 Malaguena
54 Malaguena Salerosa
55 Ave Maria No Morro
56 La Llorona
57 Dos Cruces
58 Un Viejo Amor
59 Caminito
60 Y Mientras Tanto Amándote
61 Siboney
62 Canta, Canta a Mi Gente
63 Nuestra Playa
64 La Violetera
65 Ay Amor
66 En Aranjuez Con Mi Amor (Sur le thème du 2e mouvement du concerto de J. Rodrigo)
67 Gitana guapa
68 Piensa En Mi
69 Misa Criolla: 4. Sanctus
70 Misa Criolla: 1. Kyrie
71 La Dicha Del Amor
72 El Pequeno Tamborilero
73 Cancion De Amor
74 Recuerdos
75 Amapola (Portuguese Version)
76 La Andaluza (Danse espagnole No. 5: Andalouse)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.