Nana Mouskouri - Chiquitita (dis-moi pourquoi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Chiquitita (dis-moi pourquoi)




Chiquitita (dis-moi pourquoi)
Малышка (скажи мне почему)
Chiquitita, dis-moi pourquoi
Малышка, скажи мне, почему,
Quand la vie est triste à pleurer
Когда жизнь так печальна и хочется плакать,
Tu gardes au fond de toi
Ты хранишь глубоко в себе
Tant de larmes et tant de secrets
Так много слёз и так много секретов?
C'est l'automne d'un premier amour
Это осень первой любви,
Mais l'amour, tu sais, n'y est pour rien
Но любовь, ты знаешь, здесь ни при чём.
(C'est l'automne d'un premier amour
(Это осень первой любви,
Mais l'amour n'y est pour rien)
Но любовь здесь ни при чём.)
Il y a toujours
Ведь всегда
Un nouveau printemps qui revient
Возвращается новая весна.
Chiquitita, je sais trop bien
Малышка, я слишком хорошо знаю,
La blessure d'un premier chagrin
Что рана первой печали
Fait mal très longtemps
Болит очень долго,
Mais tout passe avec le temps
Но всё проходит со временем.
Et le temps dépasse
И время идёт,
Et remet l'amour à sa place
И ставит любовь на своё место.
Chiquitita, je sais comme toi
Малышка, я знаю, как и ты,
Le premier bonheur qui s'en va
Что первое счастье, которое уходит,
Fait mal très longtemps (Chiquitita, le premier bonheur qui s'en va)
Болит очень долго (Малышка, первое счастье, которое уходит)
Mais tu vas chanter encore (fait mal très longtemps)
Но ты будешь петь снова (болит очень долго)
Et chanter plus fort (et chanter plus fort)
И петь громче петь громче)
Chanter pour toi, Chiquitita
Петь для себя, малышка.
Chiquitita, ferme les yeux
Малышка, закрой глаза,
Mets ta tête au creux de mes bras
Положи свою голову мне на руки.
Là, tu vas t'endormir
Вот так, ты уснёшь,
Tout comme autrefois
Как когда-то раньше.
On n'oublie pas, mais tu verras
Мы не забываем, но ты увидишь,
Tu vas retrouver ton sourire
Ты снова обретёшь свою улыбку.
(On oublie pas, mais tu verras
(Мы не забываем, но ты увидишь,
Tu vas retrouver ton sourire)
Ты снова обретёшь свою улыбку.)
Demain, tu voleras
Завтра ты полетишь
Dans le ciel de ton avenir
В небе своего будущего.
Chiquitita, je sais trop bien
Малышка, я слишком хорошо знаю,
La blessure d'un premier chagrin
Что рана первой печали
Fait mal très longtemps (Chiquitita, la blessure d'un premier chagrin)
Болит очень долго (Малышка, рана первой печали)
Mais tout passe avec le temps (fait mal très longtemps)
Но всё проходит со временем (болит очень долго)
Et le temps dépasse
И время идёт,
Et remet l'amour à sa place
И ставит любовь на своё место.
Chiquitita, je sais comme toi
Малышка, я знаю, как и ты,
Le premier bonheur qui s'en va
Что первое счастье, которое уходит,
Fait mal très longtemps (Chiquitita, le premier bonheur qui s'en va)
Болит очень долго (Малышка, первое счастье, которое уходит)
Mais tu vas chanter encore (fait mal très longtemps)
Но ты будешь петь снова (болит очень долго)
Et chanter plus fort (et chanter plus fort)
И петь громче петь громче)
Chanter pour toi, Chiquitita
Петь для себя, малышка.
Chanter fort
Петь громко
Et chanter encore
И петь снова
Chanter pour toi, Chiquitita
Петь для себя, малышка.
Chanter fort
Петь громко
Et chanter encore
И петь снова
Chanter pour toi, Chiquitita
Петь для себя, малышка.





Writer(s): Andersson Benny Goran Bror, Ulvaeus Bjoern K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.