Nana Mouskouri - Coucourroucoucou Paloma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Coucourroucoucou Paloma




Dicen que por las noches
Говорят, что по ночам
No más se le iba en puro llorar;
Больше он не собирался плакать.;
Dicen que no comía,
Говорят, он не ел.,
No más se le iba en puro tomar.
Больше он не собирался пить.
Juran que el mismo cielo
Они клянутся, что одно и то же небо
Se estremecía al oír su llanto,
Он вздрогнул, услышав ее плач.,
Cómo sufrió por ella,
Как он страдал за нее,
Y hasta en su muerte la fue llamando:
И даже в своей смерти он звал ее:
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ай-ай-ай-ай-ай пел,
Ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ай-ай-ай-ай-ай стонал,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
Ай-ай-ай-ай-ай пел,
De pasión mortal moría.
От смертельной страсти он умирал.
Que una paloma triste
Что грустный голубь
Muy de mañana le va a cantar
Очень завтра он будет петь
A la casita sola
В домик один.
Con sus puertitas de par en par;
С их маленькими дверями широко;
Juran que esa paloma
Они клянутся, что этот голубь
No es otra cosa más que su alma,
Это не что иное, как его душа.,
Que todavía espera
Который все еще ждет
A que regrese la desdichada.
Чтобы несчастная вернулась.
Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores.
Голубка, голубка, не плачь.
Las piedras jamás, paloma,
Камни никогда, голубь,
¿Qué van a saber de amores?
Что они узнают о любви?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
Cucurucucú, cucurucucú,
Cucurrucucú, cucurrucucú,
Cucurucucú, cucurucucú,
Cucurrucucú, paloma, ya no le llores
Кукурукуку, голубь, больше не плачь.





Writer(s): Eddy Marnay, Jacques Larue, Tomas Mendez Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.