Paroles et traduction Nana Mouskouri - Cu-Cu-Rru-Cu-Cu Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Softly
the
night
wind
singing
Тихо
поет
ночной
ветер.
Tells
me
it's
bringing
my
love
to
me
Говорит
мне,
что
это
приносит
мне
мою
любовь.
With
every
breath
it's
sending
С
каждым
вздохом
Он
посылает
...
Love
never
ending
across
the
sea
Любовь
никогда
не
кончается
за
морем
My
heart
and
I
are
trying
Мое
сердце
и
я
стараемся
To
keep
from
crying
Чтобы
не
плакать.
But
we
are
lonely
Но
мы
одиноки.
Fly
little
bird
go
winging
Лети
птичка
лети
And
please
lead
him
home
safely
to
me
И,
пожалуйста,
отведи
его
ко
мне
домой
в
целости
и
сохранности.
Cucurrucucu
Paloma
Кукурруку
Палома
Cucurrucucu
Paloma
Кукурруку
Палома
Bring
him
back
to
me
forever
Верни
его
мне
навсегда.
Let
us
always
be
together
Давай
всегда
будем
вместе.
What
good
is
my
tomorrow
Что
хорошего
в
моем
завтрашнем
дне
When
filled
with
sorrow
just
like
today
Когда
ты
полон
печали,
как
сегодня.
I
need
him
here
to
hold
me
Мне
нужно,
чтобы
он
обнял
меня.
Here
to
enfold
me,
always
to
stay
Здесь,
чтобы
окутать
меня,
навсегда
остаться.
So
little
bird
please
find
him
Пташка,
пожалуйста,
найди
его.
And
then
remind
him
I
am
so
lonely
А
потом
напомни
ему,
что
мне
так
одиноко.
Fly
little
bird,
go
winging
Лети,
птичка,
лети.
And
please
lead
him
home
safely
to
me
И,
пожалуйста,
отведи
его
ко
мне
домой
в
целости
и
сохранности.
Cucurrucucu
Paloma
Кукурруку
Палома
Cucurrucucu
Paloma
Кукурруку
Палома
Bring
him
back
to
me
forever
Верни
его
мне
навсегда.
Let
us
always
be
together
Давай
всегда
будем
вместе.
Let
us
always
be
together
Давай
всегда
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Album
Passport
date de sortie
14-06-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.