Paroles et traduction Nana Mouskouri - Das Fest
Gäste
sind
schon
viele
da
There
are
so
many
guests
already
here
Nochmehr
stehen
vor
der
Tür
More
are
standing
at
the
door
In
Seide
und
in
Lumpen
In
silk
and
rags
Sie
kamen
her
wie
wir
They
came
here
like
us
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Musik
erklingt,
der
Tanz
beginnt
Music
plays,
the
dance
begins
Man
redet
und
man
lacht
We
talk
and
laugh
Und
mancher
steht
am
Fenster
And
some
stand
at
the
window
Und
sieht
weinend
in
die
Nacht
And
weepingly
look
into
the
night
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Gäste
stolpern
durch
das
Haus
Guests
stumble
through
the
house
Und
suchen
nach
dem
Herr
And
they
are
looking
for
the
Lord
Sie
rufen
seinen
Namen
aus
They
call
out
his
name
Doch
er
scheint
nichts
zu
hör′n
But
he
doesn't
seem
to
hear
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Und
im
großen
Speisesaal
And
in
the
great
dining
hall
Sieht
man
die
Satten
essen
You
see
the
rich
eating
Und
die
Hungrigen
sehen
schweigend
zu
And
the
hungry
looking
on
in
silence
Denn
man
hat
sie
vergessen
Because
they
have
been
forgotten
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Die
Weisen
in
der
Bibliothek
The
scholars
in
the
library
Streiten
in
einem
fort
Argue
incessantly
Sie
reden
in
tausend
Sprachen
They
speak
in
a
thousand
tongues
Doch
sie
versteh'n
kein
Wort
But
they
understand
not
a
word
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Im
Saal
beginnt
ein
neuer
Tanz
A
new
dance
begins
in
the
hall
Flaschen
geh′n
im
Kreis
Bottles
pass
Man
sitzt
beim
Russischen
Roulett
We
play
Russian
roulette
Und
keiner
kennt
den
Preis
And
no
one
knows
the
price
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Ab
und
zu
steht
einer
auf
Every
now
and
then
someone
gets
up
Und
wird
nicht
mehr
gesehn
And
is
seen
no
more
Doch
neue
Gäste
kommen
an
But
new
guests
keep
arriving
Das
Fest
wird
weitergehn
The
party
will
go
on
Und
keiner
weiß
wer
das
Fest
bereitet
And
no
one
knows
who
prepared
the
party
Und
keiner
weiß
was
das
Fest
bedeutet
And
no
one
knows
what
the
party
means
Lass
mich
nur
jetzt
nicht
alleine,
alleine
Don't
leave
me
alone
now
Ich
brauch
dich
so,
ich
brauch
dich
so
I
need
you
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.