Paroles et traduction Nana Mouskouri - De Kleinste (In T Groene Dal In T Stille Dal)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Kleinste (In T Groene Dal In T Stille Dal)
Самая Маленькая (В Зеленой Долине, В Тихой Долине)
In
′t
groene
dal
in
't
stille
dal
В
зеленой
долине,
в
тихой
долине,
Waar
kleine
bloempjes
groeien
Где
маленькие
цветочки
растут,
Daar
ruist
een
blanke
waterval
Журчит
там
светлый
водопад,
En
druppels
spatten
overal
И
брызги
летят
повсюду,
Om
ieder
bloempje
te
besproeien
Чтоб
каждый
цветок
окропить,
Ook
′t
kleinste
Даже
самый
маленький,
Om
ieder
bloempje
te
besproeien
Чтоб
каждый
цветок
окропить,
Ook
't
kleinste
Даже
самый
маленький.
En
boven
op
der
heuvelen
spits
А
наверху,
на
острых
холмах,
Waar
forse
bomen
groeien
Где
крепкие
деревья
растут,
Daar
zweeft
de
stormvlaag
fel
en
bits
Там
буря
свирепо
кружит,
Daar
treft
de
roze
bliksem
flits
Там
розовая
молния
бьет,
En
splijt
bij
het
daverend
onweer
loeien
И
раскалывает
с
грохочущим
громом,
Den
grootste
Самый
большой,
En
splijt
bij
het
daverend
onweer
loeien
И
раскалывает
с
грохочущим
громом,
Den
grootste
Самый
большой.
Om
hoog,
om
laag,
op
berg
en
dal
Вверху,
внизу,
на
горе
и
в
долине,
Ben
'k
in
de
hand
des
Heren
Я
в
руке
Господней,
Toch
kies
ik
als
ik
kiezen
zal
Но
если
мне
выбирать,
Mijn
stille
plek,
mijn
waterval
Я
выберу
тихое
место,
мой
водопад,
Toch
blijf
ik
steeds
naar
mijn
begeren
Я
всегда
буду
стремиться
к,
De
kleinste
Самому
маленькому,
Toch
blijf
ik
steeds
naar
mijn
begeren
Я
всегда
буду
стремиться
к,
De
kleinste
Самому
маленькому.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. P. Heye, Mathias Josep Huber Beltjens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.