Nana Mouskouri - Der Lindenbaum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Der Lindenbaum




Der Lindenbaum
The Linden Tree
Der Lindenbaum - Nana Mouskouri
The Linden Tree - Nana Mouskouri
F. Schubert - Arrgt. A. Goraguer/W. Müller
F. Schubert - Arrgt. A. Goraguer/W. Müller
Am Brunnen vor dem Tore
By the fountain before the gate
Da steht ein Lindenbaum
Stands a linden tree
Ich träumt in seinem Schatten
In its shade I dreamt
So manchen süßen Traum
So many sweet dreams
Ich schnitt in seine Rinde
I carved into its bark
So manches liebe Wort
So many words of love
Es zog in Freud und Leide
In happiness and in sorrow
Zu ihm mich immer fort
It always drew me to it
Ich musst auch heute wandern
I had to wander again today
Vorbei in tiefer Nacht
Passing by in the depth of night
Da hab ich noch im Dunkeln
There I still closed my eyes
Die Augen zugemacht
In the darkness
Und seine Zweige rauschten
And its branches rustled
Als riefen sie mir zu
As if calling out to me
Komm her zu mir Geselle
Come to me, companion
Hier find′st du deine Ruh
Here you will find your peace
Die kalten Winde bliesen
The cold winds blew
Mir grad ins Angesicht
Straight into my face
Der Hut flog mir vom Kopfe
My hat flew off my head
Ich wendete mich nicht
I didn't turn around
Nun bin ich manche Stunde
Now I have been many hours
Entfernt von jenem Ort
Away from that place
Und immer hör ich's rauschen
And I still hear its rustling
Du fändest Ruhe dort
You would find peace there
Du fändest Ruhe dort
You would find peace there





Writer(s): Franz Schubert, Wilhelm Mueller, Ernst Kallipke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.