Nana Mouskouri - Dignity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Dignity




Fat man lookin′ in a blade of steel, thin man lookin' at his last meal
Толстяк смотрит на стальное лезвие, худой смотрит на свою последнюю еду.
Hollow man lookin′ in a cottonfield for dignity
Пустой человек ищет в хлопковом поле достоинства.
Wise man lookin' in a blade of grass, young man lookin' in the shadows
Мудрец смотрит на травинку, молодой человек смотрит в тени.
That pass
Этот пас
Poor man lookin′ through painted glass for dignity
Бедняга смотрит сквозь раскрашенное стекло в поисках достоинства.
CHORUS #1:
Припев №1:
Somebody got murdered on New Year′s Eve
Кого-то убили в канун Нового года.
Somebody said dignity was the first to leave
Кто-то сказал, что достоинство уходит первым.
I went into the city, went into the town
Я пошел в город, пошел в город.
Went into the land of the midnight sun
Отправился в страну полуночного солнца.
Searchin' high, searchin′ low, searchin' everywhere I know
Ищу высоко, ищу низко, ищу везде, где знаю.
Askin′ the cops wherever I go, "Have you seen Dignity?"
Спрашиваю копов, куда бы я ни пошел: "Вы видели достоинство?"
Blind man breakin' out of a trance, puts both his hands in the pocket of
Слепой выходит из транса, засовывает обе руки в карманы ...
Chance
Шанс
Hopin′ to find one circumstance of dignity
Надеюсь найти хоть одно достойное обстоятельство.
I went to the wedding of Mary-lou, she said I don't want nobody see me
Я был на свадьбе Мэри-Лу, она сказала, что я не хочу, чтобы меня кто-то видел.
Talkin to you
Разговариваю с тобой
Said she could get killed if she told me what she knew about dignity
Она сказала, что ее могут убить, если она расскажет мне, что она знает о достоинстве.
CHORUS #2:
Припев №2:
I went down where the vultures feed
Я спустился туда, где кормятся стервятники.
I would've gone deeper, but there wasn′t any need
Я бы пошел глубже, но в этом не было необходимости.
Heard the tongues of angels and the tongues of men, wasn′t any
Слышал языки ангелов и языки людей, но не было ни одного.
Difference to me
Разница для меня
Chilly wind sharp as a razor blade, house on fire, debts unpaid
Холодный ветер, острый, как лезвие бритвы, дом в огне, долги неоплачены.
Gonna stand at the window, gonna ask the maid, "Have you seen dignity?"
Буду стоять у окна, буду спрашивать горничную: "ты видела достоинство?"
Drinkin' man listens to the voice he hears
Пьющий человек прислушивается к голосу, который он слышит.
In a crowded room full of covered up mirrors
В переполненной комнате, полной закрытых зеркал.
Lookin′ into the lost forgotten years for dignity
Смотрю в потерянные забытые годы в поисках достоинства.
Met Prince Phillip at the home of the blues
Я встретил принца Филиппа в доме блюза.
Said he'd give me information if his name wasn′t used
Он сказал, что даст мне информацию, если его имя не будет использовано.
He wanted money up front, said he was abused by dignity
Он хотел денег вперед, говорил, что оскорбляет достоинство.
CHORUS #3:
Припев №3:
Footprints runnin' cross the silver sand, steps goin′ down into tatoo
Следы бегут по Серебряному песку, ступени спускаются в татуировку.
Land
Земля
I met the sons of darkness and the sons of light, in the bordertowns of
Я встретил сыновей тьмы и сыновей света в пограничных городах
Despair
Отчаяния.
Got no place to fade, got no coat, I'm on the rollin' river in a jerkin′
Мне некуда деваться, у меня нет пальто, я плыву по бурлящей реке в одной куртке.
Boat
Лодка
Tryin′ to read a note somebody wrote about dignity
Пытаюсь прочесть записку, которую кто-то написал о достоинстве.
Sick man lookin' for the doctor′s cure, lookin' at his hands for the
Больной человек ищет лекарство от доктора, смотрит на свои руки в поисках ...
Lines that were
Линии, которые были ...
And into every masterpiece of literature for dignity
И в каждый шедевр литературы за достоинство.
Englishman stranded in the blackheart wind
Англичанин, выброшенный на берег ветром черного сердца.
Combin his hair back his future looks thin
Зачесывая волосы назад, его будущее выглядит худым.
Bites the bullet and he looks within for dignity
Кусает пулю и заглядывает внутрь в поисках достоинства.
CHORUS #4:
Припев №4:
Someone showed me a picture and I just laughed, dignity never been
Кто-то показал мне фотографию, и я просто рассмеялся, достоинства никогда не было.
Photographed
Сфотографирован
I went into the red, went into the black, into the valley of dry bone
Я вошел в красное, вошел в черное, в долину сухих костей.
Dreams
Мечты
So many roads, so much at stake, so many dead ends, I′m at the edge of
Так много дорог, так много поставлено на карту, так много тупиков, я на краю ...
The lake
Озеро
Sometimes I wonder what it's gonna take to find dignity
Иногда я задаюсь вопросом, что нужно сделать, чтобы обрести достоинство.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.