Nana Mouskouri - Douce nuit sainte nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Douce nuit sainte nuit




Douce nuit sainte nuit
Тихая ночь, святая ночь
Douce nuit, sainte nuit!
Тихая ночь, святая ночь!
Dans les cieux! L′astre luit.
В небесах звезда горит.
Le mystère annoncé s'accomplit
Предсказанное чудо свершилось,
Cet enfant sur la paille endormi,
Младенец на соломе спит,
C′est l'amour infini! x2
Это любовь безгранична! x2
Saint enfant, doux agneau!
Святой младенец, кроткий агнец!
Qu'il est grand! Qu′il est beau!
Как он велик! Как он прекрасен!
Entendez résonner les pipeaux
Слышишь, звучат свирели,
Des bergers conduisant leurs troupeaux
Пастухи ведут свои стада
Vers son humble berceau! x2
К его скромной колыбели! x2
C′est vers nous qu'il accourt,
Это к нам он спешит,
En un don sans retour!
С безвозмездным даром любви!
De ce monde ignorant de l′amour,
Из мира, не знающего любви,
commence aujourd'hui son séjour,
Где начинается сегодня его путь земной,
Qu′il soit Roi pour toujours! x2
Да будет он Царем во веки веков! x2
Quel accueil pour un Roi!
Какой прием для Царя!
Point d'abri, point de toit!
Ни крова, ни укрытия!
Dans sa crèche il grelotte de froid
В яслях он дрожит от холода,
O pécheur, sans attendre la croix,
О грешник, не дожидаясь креста,
Jésus souffre pour toi! x2
Иисус страдает за тебя! x2
Paix à tous! Gloire au ciel!
Мир всем! Слава небесам!
Gloire au sein maternel,
Слава материнскому лону,
Qui pour nous, en ce jour de Noël,
Которое для нас, в этот день Рождества,
Enfanta le Sauveur éternel,
Даровало Спасителя вечного,
Qu′attendait Israël! x2
Которого ждал Израиль! x2





Writer(s): franz gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.