Paroles et traduction Nana Mouskouri - Durch die Nacht
Durch die Nacht
Through the Night
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Du
mußt
mich
begleiten
You
must
accompany
me
Durch
diese
herzlos
kalten
Zeiten
Through
these
heartless,
cold
times
Mir
fehlt
der
Mut
allein
zu
geh′n
I
lack
the
courage
to
go
alone
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Darfst
mich
nicht
verlassen
You
must
not
leave
me
In
diesen
dunklen
leeren
Straßen
In
these
dark,
empty
streets
Hilf
mir
mit
deiner
Zuversicht
Help
me
with
your
confidence
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Hab
soviel
geseh'n
I've
seen
so
much
Kann
nicht
mehr
versteh′n
I
can
no
longer
understand
Schlaf
nicht
mehr
gut
ein
I
can
no
longer
sleep
well
Kann
nicht
mehr
verzeih'n
I
can
no
longer
forgive
Angst
steht
vor
der
Tür
Fear
is
at
the
door
Doch
nicht
nur
bei
mir
But
not
only
with
me
Darum
darf
ich
dich
That's
why
I
can't
let
you
go
Nie
verlier'n
Never
lose
you
Du
sagst
zu
mir
immer
You
always
tell
me
Die
Liebe
ist
ein
Hoffnungsschimmer
Love
is
a
glimmer
of
hope
Sie
bringt
uns
irgendwann
bestimmt
It
will
surely
lead
us
through
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Menschen
werden
lernen
People
will
learn
Wie
viele
Träume
auch
noch
sterben
Even
though
many
dreams
die
Mit
dieser
Hoffnung
leb
ich
weiter
With
this
hope,
I
live
on
Du
mußt
mich
begleiten
You
must
accompany
me
Durch
diese
herzlos
kalten
Zeiten
Through
these
heartless,
cold
times
Ist
es
auch
noch
ein
langer
Weg
Even
though
it's
a
long
way
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Menschen
werden
lernen
People
will
learn
Wie
viele
Träume
auch
noch
sterben
Even
though
many
dreams
die
Mit
dieser
Hoffnung
leb
ich
weiter
With
this
hope,
I
live
on
Du
mußt
mich
begleiten
You
must
accompany
me
Durch
diese
herzlos
kalten
Zeiten
Through
these
heartless,
cold
times
Ist
es
auch
noch
ein
langer
Weg
Even
though
it's
a
long
way
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Ist
es
auch
noch
ein
langer
Weg
Even
though
it's
a
long
way
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Ist
es
auch
noch
ein
langer
Weg
Even
though
it's
a
long
way
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Durch
die
Nacht
Through
the
Night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE FRANKE, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.