Paroles et traduction Nana Mouskouri - El angel de la guarda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El angel de la guarda
Ангел-хранитель
Alguién
te
acompaña
noche
y
día
Кто-то
сопровождает
тебя
ночью
и
днем
Alguién
que
cuidando
está
de
ti
Кто-то
заботится
о
тебе
Te
ve
desde
el
cielo,
te
habla
en
silencio
Видит
тебя
с
небес,
говорит
с
тобой
безмолвно
Y
quiere
que
seas
feliz
И
хочет,
чтобы
ты
был
счастлив
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
de
niño
lo
llamabas
con
amor
Которого
ты
в
детстве
с
любовью
звал
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Es
el
angel
que
durmiendo
te
cuidó
Это
ангел,
который
охранял
твой
сон
Ese
que
aparta
tu
vida
del
mal
Тот,
кто
оберегает
твою
жизнь
от
зла
Y
que
te
da
felicidad
И
дарит
тебе
счастье
Ese
que
siempre
a
tu
lado
estará
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
с
тобой
Y
que
por
tu
vida
cuidará
И
кто
будет
заботиться
о
твоей
жизни
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
mamita
te
nombraba
sin
cesar
Которого
мама
постоянно
упоминала
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
algún
día
suplicando
llamarás
К
которому
ты
однажды
будешь
взывать
с
мольбой
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
algún
día
suplicando
llamarás
К
которому
ты
однажды
будешь
взывать
с
мольбой
Ouhouhouh
ouhouhouh
Оу-оу-оу
оу-оу-оу
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Es
el
angel
que
durmiendo
te
cuidó
Это
ангел,
который
охранял
твой
сон
Ese
que
aparta
tu
vida
del
mal
Тот,
кто
оберегает
твою
жизнь
от
зла
Y
que
te
da
felicidad
И
дарит
тебе
счастье
Ese
que
siempre
a
tu
lado
estará
Тот,
кто
всегда
будет
рядом
с
тобой
Y
que
por
tu
vida
cuidará
И
кто
будет
заботиться
о
твоей
жизни
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
mamita
te
nombraba
sin
cesar
Которого
мама
постоянно
упоминала
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
algún
día
suplicando
llamarás
К
которому
ты
однажды
будешь
взывать
с
мольбой
Es
el
angel
de
la
guarda
Это
ангел-хранитель
Que
algún
día
suplicando
llamarás
К
которому
ты
однажды
будешь
взывать
с
мольбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AUGUSTO ALGUERO DASCA, ARTURO KAPS SCHOENFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.