Nana Mouskouri - En Aranjuez Con Mi Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - En Aranjuez Con Mi Amor




En Aranjuez Con Mi Amor
In Aranjuez, With My Love
Junto a ti, al pasar las horas oh mi amor
My love, as the hours pass by your side
Hay un rumor de fuente de cristal
There is a rumor of a crystal fountain
Que en el jardín parece hablar
That in the garden seems to speak
En voz baja a las rosas
In a low voice to the roses
Dulce amor, esas hojas secas sin color
Sweet love, those faded, leafless leaves
Que barre el viento
That the wind sweeps away
Son recuerdos de romances de un ayer
They are memories of romances of yesterday
Huellas y promesas hechas con amor, en Aranjuez
Footprints and promises made with love, in Aranjuez
Entre un hombre y una mujer, en un atardecer
Between a man and a woman, in a sunset
Que siempre se recuerda
That is always remembered
Oh mi amor, mientras dos se quieran con fervor
Oh my love, as long as two love each other with fervor
No dejarán las flores de brillar
The flowers will not cease to shine
Ni ha de faltar al mundo paz, ni calor a la tierra
Nor will the world lack peace, nor the earth lack warmth
Yo bien que hay palabras huecas, sin amor
I know well that there are empty words, without love
Que lleva el viento, y que nadie las oyó con atención
That the wind carries away, and that no one has ever heard with attention
Pero otras palabras suenan, oh mi amor al corazón
But other words sound, oh my love to the heart
Como notas de canto nupcial, y así te quiero hablar
Like notes of a nuptial song, and so I want to speak to you
Si en Aranjuez me esperas
If you wait for me in Aranjuez
Luego al caer la tarde se escucha un rumor
Then as the evening falls, a rumor is heard
Es la fuente que allí parece hablar con las rosas
It is the fountain that there seems to speak with the roses
En Aranjuez, con tu amor
In Aranjuez, with your love





Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre, Guy Bontempelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.