Nana Mouskouri - Gloria Eterna (D'Après Suite N 11 Sarabande De Haendel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Gloria Eterna (D'Après Suite N 11 Sarabande De Haendel)




Gloria Eterna (D'Après Suite N 11 Sarabande De Haendel)
Вечная Слава (На тему сюиты №11 Сарабанда Генделя)
Gloria Eterna - Nana Mouskouri
Вечная Слава - Nana Mouskouri
G. F. Haendel - Arrgt are. Loubet/N. Gastos
Г. Ф. Гендель - Аранжировка Loubet/N. Gastos
Opou ki an pamй
Где бы я ни была,
Mnimиs kratamй
Что бы ни помнила,
Athina romi
Афины и Рим,
psachnoumй akomi
Всё ещё ищу тебя.
Asprиs kolonиs
Белые колонны,
Mavri йonиs
Чёрные ионы,
Asikoti kroni
Безвременье,
Ston kosmo pou vrйthikamй moni
В мире, где я оказалась одна.
Missi fatriиs
Святые сестры,
Peftoun I triиs
Падают слёзы,
Ki йssi Babylona
И ты, Вавилон,
Mia koufia stagona
Пустая капля.
Ola pernamй
Всё проходит,
Pиs mou pou panй
Куда всё уходит?
I kolassi adia
Ад безразличия,
gyro mas fytronoun skotadia
И вокруг нас растут тени.
Ah ahahahah
Ах ахахах
Ah ahahahah
Ах ахахах
Ahah ahahahah
Ахах ахахах
Ahah ahahahah
Ахах ахахах
Ahahahah
Ахахах
Ahah ahahahah
Ахах ахахах
Ah ahahahah
Ах ахахах
Ahah ahahahah
Ахах ахахах
Ahah ahahahah
Ахах ахахах
Nomos o nomos
Закон есть закон,
Tromos o tromos
Страх есть страх,
pios tha taraxi
И кто нарушит
Tou kosmou tin taxi
Мировой порядок?
Thй mou sotira
Мой спаситель,
T′astra sou pira
Я взяла твои звёзды,
N'anapso ta toxa
Чтобы зажечь стрелы,
Pou dichnoun tin йonia sou doxa
Которые указывают на твою вечную славу.





Writer(s): Handel, Roger Loubet, N. Gastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.