Nana Mouskouri - Glück ist wie ein Schmetterling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Glück ist wie ein Schmetterling




Glück ist wie ein Schmetterling
Happiness is like a Butterfly
Glück ist wie ein Schmetterling, es kommt zu dir und fliegt davon
Happiness is like a butterfly, it comes to you and flies away
So wie ein bunter Luftballon, den man nicht halten kann
Like a colorful balloon, that you cannot hold
Es ist mein allerliebster Gast, der leider fortgeht ab und zu
It is my dearest guest, who unfortunately leaves from time to time
Glück ist wie ein Schmetterling und mein Glück bist nur du
Happiness is like a butterfly, and my happiness is only you
Ich spür in deiner Nähe, wie gut ich dich verstehe
I feel in your presence, how well I understand you
Und wär so gern für immer und alle Zeit bei dir
And would so gladly be with you forever and always
Doch, wenn ich ganz allein bin und traurig und ganz klein bin
But when I am all alone and sad and very small
Mit meinen dummen Träumen, dann sage ich zu mir
With my silly dreams, then I say to myself
Glück ist wie ein Schmetterling, es kommt zu dir und fliegt davon
Happiness is like a butterfly, it comes to you and flies away
So wie ein bunter Luftballon, den man nicht halten kann
Like a colorful balloon, that you cannot hold
Es ist mein allerliebster Gast, der leider fortgeht ab und zu
It is my dearest guest, who unfortunately leaves from time to time
Glück ist wie ein Schmetterling und mein Glück bist nur du
Happiness is like a butterfly, and my happiness is only you
Ich schaue in den Garten, wo tausend Blumen warten
I look into the garden, where a thousand flowers wait
Dass sie sich wärmen können im Sommer-Sonnenschein
So that they can warm themselves in the summer sunshine
Dann kommen bunte Falter als ihre Unterhalter
Then colorful butterflies come as their entertainers
Doch bringt ein Tag nur Regen, dann bleiben sie allein
But if a day brings only rain, then they remain alone
Glück ist wie ein Schmetterling, es kommt zu dir und fliegt davon
Happiness is like a butterfly, it comes to you and flies away
So wie ein bunter Luftballon, den man nicht halten kann
Like a colorful balloon, that you cannot hold
Es ist mein allerliebster Gast, der leider fortgeht ab und zu
It is my dearest guest, who unfortunately leaves from time to time
Glück ist wie ein Schmetterling und mein Glück bist nur du
Happiness is like a butterfly, and my happiness is only you
Glück ist wie ein Schmetterling und mein Glück bist nur du
Happiness is like a butterfly, and my happiness is only you





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.